"ان الكل" - Traduction Arabe en Portugais

    • que todos
        
    • toda a gente
        
    Bem, acho que todos pensam que estamos doidos por fazer isto. Open Subtitles وعلى هذا اعتقد ان الكل يعتقدنا مجانين لاننا نفعل هذا
    Olá. Estou muito contente que todos tenham gostado das luzes. Open Subtitles مرحباً , انا سعيد جداً ان الكل اعجب بالانوار
    No dia seguinte, eu esperava que todos se tivessem esquecido do meu problema de vestuário, mas não estava à espera disto. Open Subtitles بحلول غداً توقعت ان الكل تناسى ماحدث لي باليوم السابق ولاكن لم يكن الوضع كما توقعت
    "A minha prenda de anos preferida foi saber que todos chegaram bem a casa." Open Subtitles هدية عيد ميلادة المفضلة كانت معرفة ان الكل ذهب للبيت بامان
    Eu saio. toda a gente pensa que eu não saio há 10 anos. Open Subtitles أواعد, انا اعلم ان الكل يعتقد انني لم اخرج مع احد في موعد منذو 10 سنوات
    Eu saio. toda a gente pensa que eu não saio há 10 anos. Open Subtitles أواعد, انا اعلم ان الكل يعتقد انني لم اخرج مع احد في موعد منذو 10 سنوات
    A nossa queridinha... Ela está sempre a dizer que todos a detestam. Open Subtitles بنتي المسكينة , تقول ان الكل يكرهها
    Sabes que todos se riem de ti? Open Subtitles اتعلم ان الكل يسخر منك
    que todos me adoravam. Open Subtitles و ان الكل كان يحبنى
    Teo, eu disse a você que todos cometemos erros. Open Subtitles ... تيو) ، اخبرتك) ان الكل يرتكب الأخطاء
    Parece que todos querem, um bocado teu. Open Subtitles يبدوا ان الكل يريد قطعة منك
    A verdade é que, não foi a Barbara Chen, fui eu. - É por minha causa que todos sabem. Open Subtitles انا سبب ان الكل يعلم
    O Sam, como os outros sóbrios recentes, está convencido que toda a gente à sua volta são viciados. Open Subtitles المدعو سام المتخلص من الادمان حديثاً انه مقتنع ان الكل مدمن هنا
    Bem, parece que toda a gente tem muito que fazer hoje. Open Subtitles حسنا , يبدوا ان الكل لديه ما يعمله الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus