Bem, parece que a tua mãe escolheu um vencedor. | Open Subtitles | يبدو ان امك اختارة فائزا لقد تطابقت البصمات |
Queres apostar que a tua mãe o levou com ela no barco? | Open Subtitles | هل تريدين المراهنه على ان امك اخذته معا في القارب ؟ |
O que farias se eu te dissesse que a tua mãe chupa tantos paus que tem cara de ovo? | Open Subtitles | ماذا تفعل اذا اخبرتك ان امك تمارس الرذيلة |
E nesse exacto momento, descobriu que sua mãe sabia. | Open Subtitles | وفى هذه اللحظة بالذات انت تعرف ان امك تعرف. |
Sei que sua mãe não quer mais minha ajuda aqui, mas não acho que ela vá rejeitar meus muffins de limão. | Open Subtitles | اعرف ان امك لم تعد تريدنى ان اساعد هنا بعد الان لكنى لا اعتقد انها ستمانع بالمافين بالليمون الخاص بى |
O médico percebeu imediatamente que a sua mãe estava muito doente. | Open Subtitles | الطبيب رأى فى الحال ان امك كانت مريضة جدا |
Meg, não me disseste que a tua mãe é igual à Martha Stewart. | Open Subtitles | ميغ لما لم تخبريني ان امك مثل مارثا ستيوارت |
Só espero que a tua mãe não se ponha a fazer experiências com o peru. | Open Subtitles | اتمنى ان امك ما تكنش اكل مع الديك الرومى |
A tua mãe tem razão, e aposto que a tua mãe está agora em casa , então... | Open Subtitles | امك على حق واراهنك ان امك في البيت الآن.. لذا |
Parece-me que a tua mãe dormiu com mais gajos do que tu. | Open Subtitles | حسناً اعتقد ان امك نامت مع الكثيرين حتى اكثر منك |
Acho que a tua mãe sentiu que fugir era a sua melhor opção. | Open Subtitles | اعتقد ان امك عرفت ان الهروب هو افضل خياراتها |
Não te preocupes. De certeza que a tua mãe está bem. Tentamos novamente quando estivermos lá fora, ok? | Open Subtitles | لا تقلق انا متاكد ان امك بخير سنحاول مره اخرى في الخارج لا اعتقد انني بخير واشعر انني تائه انه دينيس |
Ou talvez tu aches que a tua mãe pode mantê-la presa... com cadeados, enquanto tu andas passeando a fazer o que... bem entendes por aí? | Open Subtitles | او ربما , يمكنك ان تعتقد ان امك سوف تعتنى بها عندما تكون انت بالجوار تفعل ما تحسه |
Eu só queria que a tua mãe estivesse aqui, sabes? | Open Subtitles | احيانا اتمنى لو ان امك لا زالت هنا , تعلم ذلك؟ |
- Porque é que nunca me ensinaram isso? - Acho que a tua mãe não queria! | Open Subtitles | ما الذي لا افهمه اعتقد ان امك لديها مخططات لك |
Sim, acho que a tua mãe ainda olha por ti e não... não acho que sejas doida. | Open Subtitles | نعم ,أعتقد ان امك مازالت تعتني بك ولا ,لا أظن انك مجنونة |
Espero que sua mãe pode proteger a sua avó e Taijun e sair do caminho do mal. | Open Subtitles | اتمنى ان امك يمكنها حماية جدتك و تاي جون و ابعادهم عن الاذى. |
Acho que sua mãe se sentiu muito ameaçada por sua esposa... porque ela também queria ser mãe... para a boneca dela. | Open Subtitles | اعتقد ان امك شعرت بتهديد من زوجتك لأنها ايضاً تريد ان تصبح أماً لطفلها الصغير |
Acredito que sua mãe quer enviar uma mensagem para você... | Open Subtitles | اعتقد ان امك تحاول إيصال رسالةٍ لك |
Aposto que a sua mãe sabe do dinheiro, e como o obteve. | Open Subtitles | أراهن ان امك تعرف اين هذا المال، وما الذي قمت بفعله لتحصل عليه |
Sei que a sua mãe iria querer falar contigo. | Open Subtitles | انه دورك اعرف ان امك تريد التحدث معك اليزابيث |
O relatório da polícia diz que a sua mãe faleceu e você deixou um bilhete ao carteiro perguntando-lhe o que você devia fazer. | Open Subtitles | الشرطة قالت ان امك رحلت وتركت ملاحظة لساعي البريد تسألينه ما يجب عليك فعله |