"ان بقينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se ficarmos
        
    Não vale a pena esperarmos. Estaremos fritos Se ficarmos aqui. Open Subtitles لا معنى للبقاء هنا سنصبح بطاطس مقليه ان بقينا هنا
    Tenho novidades, Se ficarmos aqui muito tempo para acender mais 12 fogueiras, vamos ter grandes problemas. Open Subtitles ان بقينا هنا لنشعل النيران 12 مرة اخرى ستكون هذة مشكلة كبيرة
    Se ficarmos aqui por muito mais tempo, ou vamos congelar ou morrer à fome! Open Subtitles ان بقينا هنا لفترة اما ان نموت تجمداً أو جوعاً
    Se ficarmos neste carro vamos ser apanhados em cinco minutos Open Subtitles ان بقينا فيها سيمسكوننا في 5 دقائق
    Se ficarmos aqui, vamos ser mortos. Open Subtitles ان بقينا هنا , سنكون كأحياء موتى
    Se ficarmos aqui, afogamo-nos. Vamos! Open Subtitles ان بقينا سنغرق هيا بنا
    E estaremos mortos Se ficarmos onde estamos. Open Subtitles ونحن سنموت ايضا ان بقينا هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus