| Quero também que te lembres que te deixei viver aqui de graça. | Open Subtitles | واريدك ان تتذكر انني تركتك تعيش هنا بالمجان |
| Steven, quero que te lembres de uma coisa, e não te esqueças? | Open Subtitles | ستيفن أريدك ان تتذكر شيئا , ولا تنساه ها ? |
| Pode se lembrar de alguma característica... como uma cicatriz ou tatuagem? | Open Subtitles | هل يمكن ان تتذكر اي علامات مثل وشم او ندبه؟ |
| Tens de lembrar-te, Jack. | Open Subtitles | عليك ان تتذكر يا جاك |
| Tudo o que precisas de te lembrar é encontrar primeiro o denominador comum e depois dividir. | Open Subtitles | كل ما عليك هو ان تتذكر أول قاسم مشترك ، وبعد ذلك الانقسام. |
| Agora, quero que se lembre que ela pode não querer. | Open Subtitles | الان , اريدك ان تتذكر انها من الممكن ان لا تتجاوب معك |
| Mas se te lembras de mim, e se te lembras do Jack, então deves lembrar-te que já questionaste a tua fé. | Open Subtitles | -ولكن اذا كنت تتذكرني وتتذكر جاك. -لا بد ان تتذكر تشكيكك لايمانك. |
| Quando toca a dinheiro, seja achá-lo ou perdê-lo, tens de te lembrar de quanto disso é apenas sorte. | Open Subtitles | لكن عندما يتعلق الامر بالمال ايا كان ،اما ان تجده او تخسره يجب عليك ان تتذكر كم من الحظ تحتاج اليه |
| Filho, tens que te lembrar que andamos fugidos. | Open Subtitles | يجب ان تتذكر يا بني اننا نختبئ هنا |
| Não importa o que aconteça, quero que te lembres que neste momento nós nos amamos, certo? | Open Subtitles | لا يهم مايحصل اريدك ان تتذكر بهذه اللحظة كلينا نحب بعض , حسنا؟ |
| Espero que te lembres do que fazer com uma rapariga. | Open Subtitles | آمل ان تتذكر مالذي تفعله مع فتاة |
| só quero que te lembres que o faço por ti. | Open Subtitles | ... انا اريدك فقط ان تتذكر انني افعل ذلك لاجلك |
| Engatava estranhos em bares, fazia sexo com eles, acordando frequentemente sem se lembrar de nada do que se passara. | Open Subtitles | انها تلتقي برجال غريبين في الحانات تمارس الجنس معهم و غالبا ما تستيقظ بدون ان تتذكر ما جرى |
| Tantas coisas que mal consegue se lembrar de tudo. | Open Subtitles | وقد تكون أشياء كثيرة لا يمكنك ان تتذكر جميعها. |
| Se ele pediu uma dança, alguma rapariga vai se lembrar. | Open Subtitles | اذا حظي برقصه حضن واحده من الفتيات يمكن ان تتذكر |
| Tens de lembrar-te do que aconteceu à tua mulher. | Open Subtitles | عليك ان تتذكر ما حدث لزوجتك |
| Tens de lembrar-te de quem és. | Open Subtitles | عليك ان تتذكر من تكون |
| Tens de lembrar-te de quem tu foste. | Open Subtitles | عليك ان تتذكر من تكون |
| Tens de te lembrar que vais para a universidade, está bem? | Open Subtitles | لكن عليك ان تتذكر انك ذاهب الى الجامعة، صحيح؟ |
| Tens de te lembrar. A Polícia está em cima disto. | Open Subtitles | يجب ان تتذكر الشرطة تبحث فى الامر |
| Olhe, não temos muito tempo. Preciso que se lembre. | Open Subtitles | اسمع ,نحن ليس لدينا الوقت الكافِ اريدك ان تتذكر |
| Não te lembras de nada. | Open Subtitles | . أنت لاتستطيع ان تتذكر اى شىء |
| Tens que te lembrar de dar voltas grandes. | Open Subtitles | يجب ان تتذكر كيف تربط هذه العقده |