"ان تتعلمي" - Traduction Arabe en Portugais

    • que aprender
        
    • de aprender a
        
    • que aprendas a
        
    • tens de aprender as
        
    Tens que aprender a soltar-te e fazer a primeira coisa que te vem à cabeça. Open Subtitles يجب ان تتعلمي ذلك واذهب مع اول شئ يخطر ببالك
    Tens que aprender a não ficar envergonhada e aprende isso agora. Open Subtitles يجب ان تتعلمي الجرئه و يفضل ان تفعلي الان
    Mas tem que aprender ou vais acabar como eu, na tua idade, a passar o meu tempo no escritório, a não viver a vida. Open Subtitles لكن يجب عليك ان تتعلمي , وإلا ستنتهي مثلي بهذا العمر اقضي الوقت في المكتب لا اعيش الحياة
    Tens de aprender a respeitar a forma como governo o reino. Open Subtitles يجب عليكي ان تتعلمي وتحترمي طريقتي في حكم هذه المملكة
    Mas tu nesta idade tens de aprender a guardar um segredo. Open Subtitles انتِ مع ذلك، يجب ان تتعلمي كيفيه الحفاظ على السر
    É de extrema importância que aprendas a controlar isso. Open Subtitles أذا من الاولية عليك ان تتعلمي التحكم بذلك
    E se queres sobreviver, é melhor que aprendas a puxar o gatilho! Open Subtitles واذا تريد النجاه منه الافضل لكي ان تتعلمي كيف تضغطي علي الزناد
    Porque tens de aprender as lições antes de montares o pony branco. Open Subtitles و لماذا افعل ذللك؟ لانك يجب ان تتعلمي الدرس اولا قبل ان تحصلي علي القزم الصغير
    E tens de aprender as lições que vêm depois. Lições! Open Subtitles و ان تتعلمي الدرس الذي سياتي قبلها
    Precisa de aprender a não confiar em ninguém e a usar mais o instinto. Open Subtitles عليك ان تتعلمي ألا تثقي باحد وتستخدم غريزتك
    Tens de aprender a concentrar-te e a ligá-los e desligá-los conforme a tua vontade. Open Subtitles يجب عليك ان تتعلمي كيف تركزين عليها وان تطفئينها متى أردتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus