Vou trabalhar. É melhor ires para casa. | Open Subtitles | ساذهب الى العمل من الافضل ان تذهبى الى البيت |
Não sei se isto vai mudar alguma coisa mas, antes de ires, quero que saibas que posso estar a... | Open Subtitles | ولا اعرف اذا كان الذى ساقولة سيغير شئ ولكن قبل ان تذهبى |
É melhor ires dormir, querida. | Open Subtitles | من الافضل ان تذهبى للنوم طفلتى |
Acho melhor ires para o teu quarto. | Open Subtitles | ارى انه من الأفضل ان تذهبى الى غرفتك |
E, Sydney, antes de partires, quero que vás ao gabinete de Psicologia e fala com o Karl Dreyer. | Open Subtitles | وسيدنى,قبل ان تذهبى, اريدك ان تهبطى الى القسم النفسى وتقابلى كارل دراير. |
-É melhor ires para o teu quarto. -O que vais fazer? | Open Subtitles | الأفضل ان تذهبى الى غرفتك ماذا ستفعل ؟ |
- É melhor ires para casa com o Paulie dormir um pouco, sabes? | Open Subtitles | انا اريد ان اكون هنا- من الافضل ان تذهبى الى المنزل مع،بولى- |
Foi preciso muita coragem para o ires chamar. | Open Subtitles | لقد تطلب الامر شجاعه ان تذهبى اليه |
- É melhor ires antes que seja presa. | Open Subtitles | ! ـ من الأفضل ان تذهبى قبل ان يقبض على |
Agora sugiro que vás para casa e penses sobre o que fizeste. | Open Subtitles | اقترح ان تذهبى للبيت و تفكرِ فيما فعلتيه |
- Não. Então quero que vás mais profundamente. | Open Subtitles | حسنا اريدك ان تذهبى الى اعمق من ذلك |
E preciso que vás ao cinema comigo. | Open Subtitles | وأريدك ان تذهبى معى إلى السينما |