"ان تظن" - Traduction Arabe en Portugais

    • que penses
        
    • pensasses que
        
    • que você pensou
        
    Não quero que penses que estou a perseguir-te como uma mãe paranóica. Open Subtitles حسنا , أنا لاأريد منك ان تظن بأنني اتعقبك مثل ام مصابه بمرض الشك.
    Tu és horrível a fazer bluff. Talvez seja isso que eu quero que penses. Open Subtitles انت مخادعة فظيعة ربما اريدك ان تظن بي هذا
    E não quero que penses que tinha algo contra ele. Open Subtitles ولا اريدك ان تظن اننى فعلت شيء له.
    Não queria que pensasses que eu apenas queria vingança. Open Subtitles لم أكن اريدك ان تظن انني أثأر لنفسي.
    Tu percebes, não queríamos que pensasses que estávamos a faltar ao respeito à memória do teu pai. Open Subtitles لم نردك ان تظن اننا نحقر ذكرى والدك
    Como é que você pensou que alguma vez escaparia à Sua justiça? Open Subtitles كيف أمكنك ان تظن .. بأنك ستهرب من عدالته ؟
    Como é que você pensou que escaparia à minha? Open Subtitles ؟ كيف أمكنك ان تظن .. بأنك ستهرب منى ؟
    Não quero que penses que estou descuidando. Open Subtitles لا اريدك ان تظن اننا اهملناك
    Só não quero que penses que não respeito o teu tempo, porque respeito. Open Subtitles , (انه مجرد غداء يا (كيفين و ليس احتفالاً أجل، لا اريدك ان تظن اني لا أهتم بقضاء الوقت معك
    Não quero que penses nisso. Open Subtitles لا أريدك ان تظن الأمر كهذا
    Queria que pensasses que eu era fixe. Open Subtitles اردت منك ان تظن اني رائعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus