Verá que é mais outra coisa que temos em comum. | Open Subtitles | أعتقد أنكُ تجد ان ذلك شيءُ آخرُ مشتركُ بيننا |
Creio que é a sua assinatura em toda a papelada. | Open Subtitles | و أعتقد ان ذلك توقيعك على كلّ التصاريح الكتابية |
Vocês sabem ambos que isto é um disparate, não? | Open Subtitles | أنتما تعلمان ان ذلك ضرباً من الجنون، صحيح؟ |
Posso fazer com que isto não tenha ligação a ele. | Open Subtitles | استطيع المساعده للتأكد ان ذلك لن يسبب له مشاكل |
Acha mesmo que aquele homem matou alguém e partiu a mão do Warren Kemp só para ganhar um troféu de bowling? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا ان ذلك الرجل قتل شخصا ما ؟ يكسر يد وارن كيمب من اجل ربح كأس بولنجِ؟ |
Por isso estou mesmo optimista, e penso que não irá demorar muito, espero, até que este sonho antigo comece a tornar-se realidade. | TED | انا حقاً مُتفائلة وأعتقد ان ذلك لن يستغرق وقتاً طويلاً, اتمنى ذلك حتى يتحقق حُلم العمر والكبر في السن هذا |
Acho que ambos sabemos que essa guitarra não te pertence. | Open Subtitles | كلانا نعلم ان ذلك الغيتار لا ينتمي لك حقاً |
Julgava que esse assunto iria ficar fora deste encontro. | Open Subtitles | اعتقدت ان ذلك الموضوع انغلق منذ تلك الليلة |
Além do facto que é explorador e perigoso para as mulheres. | Open Subtitles | بغض النظر عن حقيقة ان ذلك استغلالي و خطير للنساء |
Dividi-los em grupos, achas que é para manter o controlo? | Open Subtitles | تقسيمهم الى مجموعات أتظنون ان ذلك للحفاظ على السيطرة؟ |
Quero começar por dizer que falo deste assunto, de manter as mulheres na força de trabalho, porque acredito que é realmente a solução. | TED | اريد ان ابدأ بقولي، اتحدث عن ذلك-- عن ابقاء النساء ضمن القوى العاملة -- لأنني اعتقد حقا ان ذلك هو الحل. |
Pensamos que isto acontece porque esta seda que é usada para fazer a moldura e os raios da teia precisa ser muito forte. | TED | نعتقد ان ذلك لان خيط الجذب والذي يستخدم لعمل الإطار والتموجات في الشبكة ,يجب ان يكون قوياً جداً |
Se descobrissemos que isto tudo era um truque para que o ouro não seguisse para onde devia ir o que farias a respeito? | Open Subtitles | اذا اكتشفنا ان ذلك كله كان خدعة بشأن الذهب يجب ان لانذهب خارج ماذا ستفعل حيال ذلك؟ |
Por favor. Sabe que isto é a última coisa que queria fazer. | Open Subtitles | ارجوك, تعرفين ان ذلك اخر شيء اردت ان افعله |
Nem acredito que aquele tipo estava a bater uma a ver-te urinar. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق ان ذلك الرجل كان يستمني حينما كنت تتبول |
E eu acho que aquele anel ficava giro ao pescoço. | Open Subtitles | وأعتقد ان ذلك الخاتم يبدو جميلا حول عنقك |
Senhora, não sabe que este sujeito a estava vendendo? | Open Subtitles | سيدتي, ألا تعلمين ان ذلك الرجل كان يبيعك؟ |
Hotch, ambos sabemos que essa suspensão foi uma farsa. | Open Subtitles | القرار معلق على الحائط هوتش كلانا نعرف ان ذلك الايقاف كان زائفا |
Acho que esse nome não estava na nossa lista. Eu saberia. | Open Subtitles | لا أعتقد ان ذلك الاسم كان على قائمة ضيوفنا وأنا أعرف |
Ao andares com ele, estás basicamente a dizer que isso foi correcto. | Open Subtitles | بمواعدته ، انت بشكل خاص تقولين ان ذلك لا بأس به |
E quero saber se isso te deixou em dúvida sobre nós. | Open Subtitles | وأودّ ان اعلم لو ان ذلك جعلك تساورين الشكوك حولنا |
Acho que foi graças a Deus que ele hoje continua vivo. | Open Subtitles | اتعرف, اظن ان ذلك بسبب نعمة الله انه حي اليوم |
Vocês acham que vai ser assim quando estivermos mesmo na Universidade? | Open Subtitles | هل تعتقد ان ذلك سيحدث عندما نكون بالكليه بالفعل ؟ |
Só estou a dizer que o rapaz não é um matador. | Open Subtitles | كل ما قلته ان ذلك الصبي ليس بالضبط غير قاتل |
Eu poderia jurar em tribunal que aquela é a sua voz. | Open Subtitles | أنا مستعد ان اقسم في اي محكمة ان ذلك صوتك. |