"ان ذلك ليس" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não é
        
    • que isso não
        
    Sei que não é motivo para ir trabalhar para o teu pai, mas estive a investigar isto, Sara, e estou mesmo interessado. Open Subtitles اعلم ان ذلك ليس سببا للعمل في شركة ابيك للنفط لكنني قد سأمت من هذا يا سارا وانا حقا مهتم
    Acontece que não é por causa de algo chamado condensação de filme, e isto explica isso. TED يبدو ان ذلك ليس بسبب شيء يسمى غشاء التكثيف, وهذا يعطي تفسيرا لذلك
    - Sabes que não é verdade. - Até eles me dizem o que fazem na vida. Open Subtitles رجاء، تعرفين ان ذلك ليس حقيقي حتى انهم يخبرونني ماذا يعملون
    No momento, mas sabemos que não é a minha decisão. Open Subtitles حاليا , لكن كلانا نعلم ان ذلك ليس رايي.
    Fico deitada na cama todo o dia, só á espera que alguma coisa mude, á espera que isso não seja verdade. Open Subtitles استلقي في السرير طوال اليوم فقط انتظر ان يتغير شيئا ما اتمنى ان ذلك ليس حقيقيا
    O que acho que não é tão mau. Open Subtitles في ضوء الفجر الباكر؟ و الذي أظن ان ذلك ليس سيئا
    Eu sei que não é ideal, mas o que posso fazer? Open Subtitles اسمعي اعتقد ان ذلك ليس مثالياً لكن ما المفترض مني ان اقوم به ؟
    Sei que não é o que quer ouvir, mas pelo menos, é a verdade. Open Subtitles أعرف ان ذلك ليس ما ترغب بسماعه لكن تلك هي الحقيقة
    Diz que não é verdade. Open Subtitles أخبرني ان ذلك ليس صحيحاً لن نخرج من هنا أحياءاً
    Aposto que não é a única coisa que ela tem que fingir. Open Subtitles اراهن على ان ذلك ليس الشيء الوحيد التي تزيفه
    Sei que não é fácil, também não gosto disso. Open Subtitles أعرف ان ذلك ليس سهلا أنا لا أحب ذلك أيضا
    Mandar-te-ia largar a arma, mas estou a ver que não é uma opção. Open Subtitles كنت سأخبرك ان تسقط سلاحك ، لكن أرى ان ذلك ليس بخيار حقاً
    Quer dizer que não é como nos velhos tempos, Jess. Open Subtitles يعني ان ذلك ليس كالأيام الخوالي يا جيس
    Está dizendo que não é o destino, que tivemos 10 anos para salvá-los... Open Subtitles انها لنا انه يقول ان ذلك ليس القدر
    Eu sei que não é justo, mas não, não vou parar. Open Subtitles أعرف ان ذلك ليس منصفاً, لكنني لن أتوقف
    Preocupa-me que ele ache que não é uma notícia muito boa. Open Subtitles أنا قلقة انه سيظن ان ذلك ليس خبرا رائعا
    Aposto que não é tão mau como pensas. Open Subtitles اراهنك ان ذلك ليس سيئا كما تظنين
    - Sabes que não é verdade. Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}تعرفين ان ذلك ليس صحيحاً
    - em que tenhamos que passar. - Tu sabes que não é verdade. Open Subtitles انت تعلم ان ذلك ليس صحيحآ
    Você sabe que não é assim. Open Subtitles تعرفن ان ذلك ليس صحيحا
    Temo que isso não seja uma opção. Open Subtitles اخشى ان ذلك ليس خيار لذلك انا انصحكِ بشدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus