Dizes que a vítima era um pedófilo egocêntrico e auto-depreciativo? | Open Subtitles | ان ضحيتنا كان متواضع, ومكتئب ومتحرش للاطفال؟ لا, لا, لا. |
O Sr. Cantaloupe disse que a vítima roubava piadas. | Open Subtitles | مستر كانتلوب قال ان ضحيتنا سرق النكت. انا اتفق معك. |
Achas que a vítima inocente não era assim tão inocente, afinal? | Open Subtitles | هل تعتقد ان ضحيتنا البريئة لم يكن بريئاً حتى بعد كل شىء |
Afinal, tenho dúvidas de que a nossa vítima fosse um bombeiro. | Open Subtitles | في الواقع انا لست متأكد تماما من ان ضحيتنا كان رجل اطفاء على كل حال. |
Devo dizer, a nossa vítima parece muito menor do que era quando Sr. Palmer e eu batemos nele e o deixamos desacordado. | Open Subtitles | عليّ أن أقول ، ان ضحيتنا يبدو أصغر بشكل ملحوظ مما بدا عليه عندما أطحنا به انا والسيد بالمر |
A Jo tem a certeza de que a nossa vítima estava a usar muitos C-4. | Open Subtitles | جو متأكدة تماماً من ان ضحيتنا كان يستخدم السى 4 |
O Cooper não disse que a vítima estava a planear uma cirurgia ao joelho? | Open Subtitles | هوب ميموريال ألم يقل ( كوبر ) ان ضحيتنا كان يخطط لعملية جراحية للركبة ؟ |
- Achas que a vítima estava nela? | Open Subtitles | هل تعتقد ان ضحيتنا كانت به ؟ |
Parece que a nossa vítima foi atingida na testa com um objecto pesado 2047 vezes. | Open Subtitles | يبدو ان ضحيتنا ضرب على الجبين من قبل جسم ثقيل 2047 مراه |
E como a nossa vítima foi atingida por uma de baixo calibre... | Open Subtitles | وبما ان ضحيتنا قتل بواسطة مسدس من عيار صغير |
E como a nossa vítima foi morta numa olaria... | Open Subtitles | وبما ان ضحيتنا قتلت في متجر للفخار |
Parece que a nossa vítima era um dos informadores deles. | Open Subtitles | تبين ان ضحيتنا كان واحداً من مخبريهم |