Então, porquê esperar 7 anos para voltar, Se for esse o caso? | Open Subtitles | اذا لم الانتظار 7 سنوات ليعود ان كان ذلك هو مبتغاه؟ |
Se for verdade, não vai ter problemas em passar no teste. | Open Subtitles | ان كان ذلك صحيحا اذن لا يجب ان يكون لديك |
Não sei se isso é relevante na equação. | Open Subtitles | لست واثقا ان كان ذلك طرفا مهما في المعادلة |
Não sei se isso é família. | Open Subtitles | مخطوب لفتاة والدتها توفيت للتو لا أعلم ان كان ذلك عائلي |
Não faremos nenhuma fusão, se é assim que prefere. | Open Subtitles | بالطبع سوف لن ندمج ان كان ذلك ما تشعر به. |
Estou agora mesmo ao telefone com a Jenny do VICAP para ver se esse particular M.O. foi alguma vez foi duplicado. | Open Subtitles | انا عبر الهاتف الان مع جيني من قاعدة البيانات الوطنية لأرى ان كان ذلك الأسلوب بالذات قد تكرر |
Se fosse verdade, estaria trabalhando agora e indisponível para ajudar. | Open Subtitles | حسنا ان كان ذلك صحيحا كان من المفروض ان تكوني تعملين الآن و غير متوافرة لكي تساعدي |
A UAT quer saber se isto é suficiente para provar. | Open Subtitles | الوحدة تريد أن تعرف ان كان ذلك كافي لاثبات الدليل |
Se for ele, temos que o destruir, imediatamente. | Open Subtitles | ان كان ذلك صحيح فلابد ان ندمرها فى الحال |
Eu não sei isso. Tu não sabes disso. Mas Se for isso... | Open Subtitles | أنا لا أعرف ذلك وأنتِ لا تعرفيه لكن ان كان ذلك صحيح |
Se for tudo, eu tenho um informante para salvar. | Open Subtitles | الآن, ان كان ذلك كل شيء, انا لدي مخبر يجب ان اقابله |
Só tu sabes se isso é verdade, Philip. | Open Subtitles | انت وحدك يعرف ان كان ذلك صحيحا يافيليب |
Não sabes se isso é verdade. | Open Subtitles | لاتعلمين ان كان ذلك صحيحا . |
se é sobre o homicídio de Mike Delfino, ajudava com prazer, mas, como vê, vou para o funeral dele. | Open Subtitles | ان كان ذلك بخصوص جريمة قتل مايك دلفينو سأكون سعيدة بالمساعدة لكن كما ترى انا في طريقي لجنازته |
Se quiserem, posso ser a rapariga de bikini no ringue, se é o que precisam para se enfrentarem. | Open Subtitles | ان كان ذلك ما يتطلبه الامر لمشاهدتكم وانتم تتقاتلون |
É nova e bonita, se é isso que quereis saber. | Open Subtitles | هي شابة وهي جميلة ان كان ذلك ما تسألين عنه |
Amigo, a sua namorada parece estar noutra, mas, se esse frango não mudar isso, não sei o que mudará. | Open Subtitles | اخي , يبدو بأن السيده في موعد مختلف عن ماتظن لكن ان كان ذلك الدجاج هناك لم يعجبها , لا اعلم مالذي سيفعل |
se esse esporo alienígena infectasse um humano, | Open Subtitles | ان كان ذلك البوغ الفضائى اصاب الجنس البشرى |
Dou a cara a estalada se esse cão velho, Hans Steiner, não for o pai dela. | Open Subtitles | سأكون ملعونا ان كان ذلك التاجر العجوز ,هانز ستاينر هو ابيها |
Se fosse verdade, se alguma coisa disto fosse verdade, não te mataria, neste momento? | Open Subtitles | ان كان ذلك صحيحاً, ان كان ايٌ من ذلك صحيح, ألم اكن قد قتلك الان؟ |
Se fosse retaliação, teriam morto o Tony mesmo aqui. | Open Subtitles | ان كان ذلك للإنتقام كان قتل توني هنا |
Se fosse verdade, podias ficar calado. | Open Subtitles | التي تهتم لرأيها ان كان ذلك صحيحا سيكون لديك كل الأسباب لتصمت |
se isto se tratar... da tua paixão por mim... naõ te preocupes. | Open Subtitles | ان كان ذلك عن افتتانك الرجول الغريب بي لا تقلق لذلك كلنا نعلم |