"ان كان هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • se há
        
    • Se houver
        
    • se havia
        
    • Se houvesse
        
    • Se alguém
        
    • que haja
        
    • se alguma
        
    Fazemos um raio X para ver se há fracturas ou lesões internas. Open Subtitles وقعت علينا كأنها تطير سنجريأشعة,لنرَانكانهناكأيّكسر, أو ان كان هناك جروح داخلية
    se há um padrão nestes sequestros, eles vão encontrá-lo. Open Subtitles ان كان هناك نمط في عمليات الاختطاف سيجدونه
    se há algo que queira mudar, por favor, diga-me. Open Subtitles ان كان هناك ما تريد تغييره ,فارجو ابلاغى.
    Se houver a menor chance dele ter consciência, pode ajudar a fazê-lo lembrar-se que ela não o é. Open Subtitles ان كان هناك ادنى فرصة ان لديه ضميرا فقد يساعدنا ذلك في تذكيره انها ليست كذلك
    Ficamos a pensar se havia mais alguma coisa que nos quisesse contar. Open Subtitles جعلنا نتسائل ان كان هناك شىء اخر اردتى ان تخبرينا به
    Podemos ver se há desaparecidos e Se alguém foi visto pela última vez perto da zona de acção do sujeito. Open Subtitles يمكننا تفقد سجل المفقودين و نرى ان كان هناك احد قد شوهد لآخر مرة في منطقة عمل الجاني
    Johnny, se há qualquer parte de ti aí dentro, dá-me um sinal. Open Subtitles جوني ان كان هناك جزء منك في الداخل هناك دعني اعلم
    Eu não sei se há alguma coisa no ar ou quê. Open Subtitles لا اعلم ان كان هناك شيء في الهواء او ماذا
    Mas, ouve, se há altura para lançar os dados, é esta. Open Subtitles لكن انظر ان كان هناك وقت لالقاء النرد هذا هو
    se há uma voz a mandá-la tirar uma vida, deve ignorá-la. Open Subtitles ان كان هناك صوت يدعوك لكي تسلب حياة عليك تجاهله
    se há algo que não me tenha dito e que possa salvar vidas, diga-me agora. Open Subtitles ان كان هناك شيئا لم تخبرنى ايا ويمكن ان يحفظ حياة الشعب اخبرنى به الان
    Devo verificar a grelha para ver se há crianças ou pequenos animais? Open Subtitles يجب ان افحص الحرائق ان كان هناك اطفال او حيوانات صغيرة انا لم اقتل احد
    Por isso eu quero ver os ficheiros do computador dele para ver se há alguma prova. Open Subtitles لذا قمت بفحص جهاز الكمبيوتر خاصته لأرى ان كان هناك أى دليل
    Sugiro que nos dividamos por vítimas, para ver se há um padrão de vitimologia. Open Subtitles اقترح ان نفصل الضحايا ولنرى ان كان هناك نمط معين لاختيار الضحايا
    Se houver alguma coisa que eu possa fazer, por favor, diz-me. Open Subtitles ان كان هناك اي شئ يمكنني فعله من فضلك أخبرني
    Se houver aqui alguém que não esteja disposto a fazer este sacrifício... então está livre para sair agora por esta porta á direita. Open Subtitles لذا ان كان هناك أحد غير مستعد لتقديم التضحية اذاً فهو حر بأن يخرج من تلك البوابة ألان
    Nada, gosto de saber das coisas... para Se houver emergências, que nunca deverá haver. Open Subtitles بدون سبب , اريد ان اعلم اين الاشياء التي نتحتاجها ان كان هناك حالة طارئة من المحتمل.. لن يكون
    Deviamos ter-lhe perguntado se havia outra bomba de gasolina. Open Subtitles لابد ان نسأله ان كان هناك محطة بنزين أخرى هنا
    O Will disse-me, quando lhe perguntei se havia mais como ele. Open Subtitles أخبرنى "ويل" عندما سألته ان كان هناك مزيداً من أمثاله.
    Se houvesse uma maneira de nós, tu sabes, virarmos a página. Open Subtitles ان كان هناك فقط طريقة ما تمكننا من قلب الصفحه
    Quero dizer, a menos que haja um outro lugar onde queiras ir. Open Subtitles اعني الا ان كان هناك مكان أخر تفضل ان تكون به
    Não queres saber se alguma coisa está a impedir que consigamos? Open Subtitles ألا تريد ان تعرف ان كان هناك ما يمنع ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus