| Trouxe a limonada. Temos que ir. Siga-nos na pick-up mas fique atrás do Dust+y. | Open Subtitles | احصرت لك ليمونادة يجب ان نتحرك اتبعنا الى الشاحنة لكن ابقى خلف داستى |
| é uma pequena aldeia flipada... 3 horas a norte, por isso temos que ir agora para chegar a tempo. | Open Subtitles | ثلاثة ساعات ناحية الشمال فعلينا ان نتحرك لنصل فى الموعد المحدد |
| Não está acostumada, às multidões. Temos que ir, não há tempo. | Open Subtitles | انها غير معتاده على الزحام - يجب ان نتحرك الان ليس لدينا وقت - |
| Temos que agir rapidamente, e preciso que confie em mim. | Open Subtitles | يجب علينا ان نتحرك بسرعة وأحتاجكِ بأن تثقي بي |
| Então vamos ter que agir rapidamente. | Open Subtitles | .اذن فعلينا ان نتحرك بسرعه |
| É melhor irmos andando. A Emmy tem o jantar quase pronto. | Open Subtitles | حسنا يجب ان نتحرك لقد اوشكت ايمى هل تجهيز العشاء |
| - Por favor, temos que ir! | Open Subtitles | ارجوكم,يجب ان نتحرك هنا |
| Meu Deus. Temos que ir embora. | Open Subtitles | يالهي يجب ان نتحرك |
| Temos que ir embora. | Open Subtitles | علينا ان نتحرك. |
| - Temos que ir embora agora! | Open Subtitles | يجب ان نتحرك الان |
| Nós temos que ir. Agora. Vamos! | Open Subtitles | لا بد ان نتحرك الآن هيا بنا |
| Temos que ir. Estás pronto? | Open Subtitles | علينا ان نتحرك ، مستعدون ؟ |
| Temos que ir. | Open Subtitles | علينا ان نتحرك. |
| Sr. Morrow, a Dra. Bauer consegue atravessar paredes, - então... temos que ir. | Open Subtitles | سيد (مورو)، الدكتورة (باور) يمكنها المرور من خلال الجدران، علينا ان نتحرك بسرعة |
| É por isso que temos que agir. | Open Subtitles | لذلك علينا ان نتحرك |
| - Só temos só que agir e traze-las? | Open Subtitles | فقط علينا ان نتحرك ونأخذها ؟ |
| Tivemos que agir rapidamente. | Open Subtitles | يجب ان نتحرك سريعا |
| É melhor irmos. | Open Subtitles | .اعتقد اننا يجب ان نتحرك |
| Querida, se quisermos evitar o trânsito, é melhor irmos. | Open Subtitles | عزيزتي.اذا نريد ان نسبق الازدحام نحن حقا يحب ان نتحرك اوه.مرحبا.(الن) |