| Temos de ir para o hospital. - Estão bem para conduzir? | Open Subtitles | يجب ان نذهب الى المستشفى هل تستطيعون القياده؟ |
| Temos de ir para Nova Iorque, apanhar o primeiro comboio. | Open Subtitles | يجب ان نذهب الى نيويورك، على متن أول قطار ذاهب |
| ir ao cinema e conseguir os melhores lugares, | TED | ويمكننا ان نذهب الى دور السينما .. وننعم بأماكن جلوس رائعة .. |
| Mas não prometemos ir à América para ver o Superman para que ele trouxesse nossos pais de volta? | Open Subtitles | لكن الم نتفق ان نذهب الى امريكا سويا لرؤية سوبرمان لكي يعيد ابوينا الى الحياة ؟ |
| Seria melhor irmos para casa... sem olhar para trás. | Open Subtitles | نحن من الأفضل ان نذهب الى المنزل على طول الطريق |
| Temos que ir a uma festa numa ilha, e esperávamos usar o seu barco. | Open Subtitles | نريد ان نذهب الى الحفلة بالجزيرة ونتمنى استعمال سفينتكم |
| -Estou cansada. Vamos para casa? | Open Subtitles | اننى مرهقة الآن, هل يمكن ان نذهب الى البيت ؟ |
| Podemos ir para casa agora? | Open Subtitles | جريجورى, هل يمكن ان نذهب الى البيت الآن ؟ |
| Temos de ir para casa já, Julius. A Figne está à nossa espera. | Open Subtitles | يجب ان نذهب الى البيت الأن فيكنينتظرنا.. |
| Três toques quer dizer que temos de ir para os nossos quartos. | Open Subtitles | ثلاث رنات تعني ان نذهب الى غرفنا |
| - Temos de ir para casa. - Não sei o que fazer... | Open Subtitles | -هيا حبيبي , يجب ان نذهب الى المنزل |
| "Temos de ir para Paris. " | Open Subtitles | نحن يجب ان نذهب الى (باريس) |
| É por isso que é tontice ir ao Pier. | Open Subtitles | لذلك السبب انه من السخيف ان نذهب الى الجسر |
| Acho que devíamos ir ao café da Vítima Número Dois, ver se está lá algum destes afixado. | Open Subtitles | حسنا اظن انه يجب ان نذهب الى مقهى الضحية رقم 2 لنرى ان كان هناك المزيد من هؤلاء معلقين |
| Temos de ir ao Lord Nelson, falar com ele e pedir desculpa. | Open Subtitles | اظن ان علينا ان نذهب الى الرئيس نيلسون ونعتذر |
| - Estou farto de ser gozado. - Devíamos ir à Polícia. | Open Subtitles | أنا متعب من الوجود مهزوز هنا علينا ان نذهب الى الشرطة |
| Sugiro irmos para tua casa, divertirmo-nos. | Open Subtitles | انا اقول ان نذهب الى منزلك ونقضي وقتاً ممتعاً |
| Tínhamos que ir a uma loja de bebidas, buscar uma... | Open Subtitles | بحاجة الى ان نذهب الى متجر الخمور |
| Não, eu só queria... Vamos para o meu gabinete? | Open Subtitles | لا انا فقط اردت ايها السيدات هل يمكننا ان نذهب الى مكتبى؟ |
| Podemos ir para um lugar quente? | Open Subtitles | هل بالامكان ان نذهب الى مكان دافىء ؟ |