Podemos chegar ao porto de Varna dias antes de chegar o seu navio. | Open Subtitles | فيمكننا ان نصل الى ميناء فارنا قبل وصول سفينته بأيام |
Bolas, o encontro arrancou bem, mas ela ficou tensa antes de chegar à festa. | Open Subtitles | الموعد بدأ جيداً، لكن قبل ان نصل الى الحفل، هى توترت. |
Muito bem... Acabou o espectáculo. Temos de chegar ao barco. | Open Subtitles | حسنا لقد انتهى العرض يجب ان نصل الى ذلك القارب |
Falámos um pouco sobre isso em Paris mas temos que chegar a um acordo sobre o volume. | Open Subtitles | تحدثنا قليلا عن الامر في باريس ولكننا يجب ان نصل الى تفاهم بشأن الحجم |
Temos que chegar lá depressa, antes de limparem o acidente. | Open Subtitles | يجب ان نصل بسرعة قبل الحادثة أي حادثة؟ |
Última vez que fizeste isso, vomitaste antes de chegarmos à nossa paragem. | Open Subtitles | آخر مره فعلت هذا لقد تقيأت قبل ان نصل لمحطة الباص |
Antes de chegarmos ao Polo, tivemos duas semanas de vento quase permanente, o que nos atrasou. | TED | قبل ان نصل الى القطب، كان هناك أسبوعان من الرياح العكسية الشبه متواصلة التي أبطأت مسيرنا |
quando chegarmos à aldeia, a areia já terá tapado os rastos. | Open Subtitles | بمجرد ان نصل الى القرية الرمال سوف تمحو كل اثر لهم |
Porque, será que acabamos antes de chegar a casa dos teus amigos? | Open Subtitles | لانه اذا كنا كذلك فهل تعتقدين اننا قادرين على انهائها قبل ان نصل الى منزل اصدقاءك؟ |
Temos de chegar ao barco ou o helicóptero não serve de nada! | Open Subtitles | يجب ان نصل الى القارب او ان هذه الطائرة لن يكون لها فائدة |
Temos de chegar até a última quarta parte e eles têm muitos reservas. | Open Subtitles | يحب ان نصل لربع ملعبهم حتي ولو دفاعهم قوي |
Temos de chegar à superfície e ver se a nossa nave ainda está lá. | Open Subtitles | يجب ان نصل الى السطح و نرى اذا كانت سفننا هناك ام لا |
Estão a mandar alguém, mas temos de chegar até às árvores. | Open Subtitles | سيرسلون شخص ما من أجلنا لكن يجب ان نصل لحد الأشجار موافقون ؟ |
Temos que chegar à água! | Open Subtitles | يجب ان نصل الى الماء |
Temos que chegar ao 12º andar. | Open Subtitles | علينا ان نصل الى الطابق 12 |
Temos que chegar à minha bolsa! | Open Subtitles | يجب ان نصل الى حقيبتى |
Temos que chegar ao Matheson. | Open Subtitles | يجب ان نصل الى ماثيسون |
Decide-te antes de chegarmos ao 437 da River Street! | Open Subtitles | قرر قبل ان نصل الى 437 شارع ريفر |
Dez minutos. Acabámos o treino, e antes de chegarmos aqui ouvimos uma explosão. | Open Subtitles | 10 دقائق انهينا التدريب وقبل ان نصل الى هنا |
Se soubessem algo antes de chegarmos, teriam evacuado o Matobo. | Open Subtitles | اذا عرفوا شيئا قبل ان نصل الى هنا عندها سيكونون قد اخرجوا ماتوبو |
O que é que acontece se o gerador parar antes de chegarmos ao piso subterrâneo? | Open Subtitles | ماذا سنفعل ان نفذت الطاقه قبل ان نصل للطابق السفلي |
Mas quando chegarmos à La Gria, norte de Santa Mônica.. ... vai haver engarrafamento. | Open Subtitles | ما ان نصل الى جسر سانتا مونيكا فسوف نواجه الأزمه |