Acho que não é necessário! Ela já tem 18 anos, sabes | Open Subtitles | أعتقد ان هذا ليس ضرورياً انه تبلغ الثامن عشر الآن |
É inútil. A Cristal disse que não é o momento dele. | Open Subtitles | هذا لا طائل منه, كرستل قالت ان هذا ليس وقته |
Eu sei que não é verdade, porque, no Dia da Chegada, conheci uma Humana que me salvou a vida. | Open Subtitles | حسناً , اعلم ان هذا ليس صحيحاً لان في يوم الوصول انا قابلت فتاة بشرية انقذت حياتي |
E tu Jess, não podes dizer-me que isto não é sapateado. | Open Subtitles | لا تستطيعين ان تقولي لي ان هذا ليس برقص ايقاعي |
Se soubessem algo sobre política, saberiam que isso não é verdade. | Open Subtitles | إن علمتم ايّ شيئ بشأن السياسة سوف تعرفون ان هذا ليس صحيح |
Sei que não era bem isto que pensavas quando te ofereceste como voluntária, mas temos falta de pessoal e isto seria uma grande ajuda. | Open Subtitles | أعلم ان هذا ليس بالضبط ما كنتِ تفكّرين به عند طلب التطوّع ولكن نحن من القوى العاملة المتدنية وهذا سيكون مفيداً جداً |
Se algum de vós acha que este não é o Peter Pan que atravesse a linha. | Open Subtitles | لو اى منكم يقول ان هذا ليس بيتر بان فليعبر الخط |
Vais olhar-me nos olhos e dizer-me que não é verdade? | Open Subtitles | ستنظر في عينيّ و تخبرني ان هذا ليس حقيقي؟ |
-Não parti nenhum coração. -Sei que não é verdade. | Open Subtitles | انا لم اُحطم اى شئ يا سيدى انا متأكد ان هذا ليس صحيحا |
Sei que não é da minha conta, que trabalho para você há 3 semanas. | Open Subtitles | اوز أنظر أعرف ان هذا ليس من شأنى اعرف اننى اعمل لديك منذ ثلاثة اسابيع |
Sei que não é o fim do mundo, mas não me agrada nada. | Open Subtitles | اعلم ان هذا ليس بنهايه العالم ولكنه لا يعجبنى |
Diz-me por favor que não é a mesma mistela que nos deste a caminho de Atlântida. | Open Subtitles | اخبرني ان هذا ليس ما كنت تطعمنا اياه في طريقنا الى اتلانتيس |
Ela diz que não é para chamar à atenção, ...mas eu sei que é. | Open Subtitles | سوزى , قطعت رسغها انها تقول ان هذا ليس لجذب الانتباه انا اعرف انها كذلك |
Não preciso dizer-vos que não é muito tempo. Poderão fazer varios papéis neste. | Open Subtitles | لا احتاج ان اخبركم ان هذا ليس وقتا كثيرا لذا يجب ان نلعب ادواراً متعددة هنا |
Sei que não é a tua onda, mas precisas de alguma coisa que te faça esquecer a Nicole. | Open Subtitles | اعلم ان هذا ليس من شأنك انت تحتاج الى شي يجعلك تنسى نيكول |
Sei que isto não é fácil e que ficas ralada. | Open Subtitles | حسنا, أسمعي الان, أعرف ان هذا ليس بالشئ السهل و أعرف انك منزعجة |
Não é minha intenção insultá-la, mas acho que isto não é desta loja. | Open Subtitles | ليس هذا ما عنيته , يا سيدتى لكننى , اعتقد ان هذا ليس من متجرنا |
Bem, rapazes, eu sei que isto não é fácil. | Open Subtitles | حسنا يا اولاد اعلم ان هذا ليس سهلا |
E quer que eu acredite que isso não faz parte da estratégia? | Open Subtitles | و انت تتوقع منى ان اصدق ان هذا ليس جزءا من الاستراتيجية ؟ |
Desculpa, tinha de me assegurar de que não era uma armadilha. | Open Subtitles | آسف كان يجب أن أتأكد من ان هذا ليس فخاً |
Por favor, diz-me que este não é o mesmo fogão que usaste com o teu pai. | Open Subtitles | ارجوك قل لى ان هذا ليس نفس الموقد الذى كنت تستخدمه مع ابيك |
Virei o jogo contra ele, pois tal não é muito difícil quando o raptor tem um QI inferior a 90. | Open Subtitles | وعن كيفية قلب الطاولة عليه دعنا نقول ان هذا ليس بأمر صعب عندما يكون مختطفك معدل الذكاء عنده |