Também descobriram que há muita atividade envolvida na produção de aroma. | TED | وقد إكتشفوا أيضاً ان هناك الكثير من النشاطات التي تقوم بانتاج الرائحة الزكية كذلك |
Aposto que há muita gente aqui que não dá valor a isso. | Open Subtitles | اراهن ان هناك الكثير من الناس هنا الليله الذين تم اخذهم على انه امر مفروغ منه. |
O que eu sei é que há muitas coisas sobre aquela noite que ela não está a contar. | Open Subtitles | مااعلمههو ... ان هناك الكثير هي تعرفه ولا تريد اخبارنا به |
E o vendedor disse que há muitas famílias com rapazes da tua idade. | Open Subtitles | و... ـ حسنا لقد اخبرنا المؤجر ان هناك الكثير من العائلات لديها اولاد في مثل سنك |
Acho que existem várias coisas que te podem deixar de rastos. | Open Subtitles | اعتقد ان هناك الكثير من الاشياء التي من الممكن ان تشغلك |
É, e eu aposto que existem várias fotos disto! | Open Subtitles | نعم, وانا واثقة ان هناك الكثير من الصور لسقوطك |
Parece que há muita matéria para discutir. | Open Subtitles | يبدو ان هناك الكثير للنقاش حوله هنا |
Acho que há muita culpa para andar por aí então. | Open Subtitles | اعتقد ان هناك الكثير من اللوم يجري هنا |
Tenho a certeza que há muita coisa que tu não compreendes, Tad. | Open Subtitles | " انا واثق ان هناك الكثير لا تفهمه" تاد |
Sei que há muita interferência, mas faz o teu melhor. | Open Subtitles | اعلم ان هناك الكثير من التشويش, لكن افعلوا ما في وسعكم ! |
Parece que existem várias, uma em Alexandria. | Open Subtitles | اتضح ان هناك الكثير, واحد في الإسكندرية, |