- alguém tem de ir verificar. - Eu cá espero aqui. | Open Subtitles | شخص ما يجب ان يذهب و يتاكد اتطوع باللانتظار هنا |
Ele veio ter comigo na noite antes de ir a Vladivostok | Open Subtitles | انه اتي الي ليلاً قبل ان يذهب الي فالد ستوك |
Absolutamente, absolutamente. Alguém tem de ir. Não sei se vou estar disponível. | Open Subtitles | بالطبع بالطبع يجب ان يذهب احد معه لست متاكدا اني استطيع |
Não, Peter... O Glenn tem que ir a tribunal. | Open Subtitles | لا، بيتر غلين عليه ان يذهب الى المحكمة |
Precisamos de alguém importante como tu para ir a Washington para fazer ver a esses anormais o tipo de pessoas divertidas que a industria do tabaco criou. | Open Subtitles | نريد شخص مهم مثلك ان يذهب الى واشنطن لمساعدة هؤلاء الاغبياء ليروا ما مدى حب ومرح اصحاب شركات التبغ لهم |
Depois, um de vós pode ir ver o produto. | Open Subtitles | يمكن لاحد رجالك ان يذهب ويتحقق من البضاعة |
Mas há algo de assustador nele entao digo para ele ir embora. | Open Subtitles | لكن هناك شيء ما مخيف فيه... لذا اخبرته ان يذهب بعيدا. |
Tem de ir até Yenbo, arranjar guia, encontrar os árabes e regressar. | Open Subtitles | يجب عليه ان يذهب الى ينبع، وان يجد دليلا وان يجد العرب ثم يعود |
Tem de ir a Baltimore amanhã pedir dinheiro aos pais. | Open Subtitles | عليه ان يذهب لباتيمور ليطلب النقود من والديه |
Alguém está a precisar de ir ao Dr. Sacks fazer um teste à vista. | Open Subtitles | حد فينا لاذم ان يذهب الى دكتور العيون لمتابعة حالتة |
Ele tem de ir primeiro e não pode voltar-se para a ver, até que saiam dos Infernos. | Open Subtitles | عليه ان يذهب أولاً ولا يمكنه الإلتفات حوله ليبحث عنها حتى يخرجا من الجحيم |
Ele faz isso todos os dias, martela a placa no chão, e a retira antes de ir para o trabalho. | Open Subtitles | يقوم بهذا يومياً يثبت الإعلان في الأرض و يزيله قبل ان يذهب إلى مله |
Já era assim antes de ir de cana. | Open Subtitles | يجب ان يكون رقم واحد كان هكذا قبل ان يذهب لم يتغير شيء البتة |
Ele quase que não tem pulso. Ele precisa de ir para o hospital. | Open Subtitles | انه تقريبا ليس لديه نبض يحتاج ان يذهب الى مستشفى |
Morgan, alguém precisa de ir a casa dos Chernus em Baltimore, para o caso de eles entrarem de novo em contacto. | Open Subtitles | مورغان احدهم يجب ان يذهب لمنزل تشرنس في بالتيمور في حال عاودوا الاتصال |
Muito bem, mas antes de ir, acha que pode dizer-nos onde estava quando o Max Horta apareceu morto na piscina? | Open Subtitles | حسنا ولكن قبل ان يذهب هل تظنين ان مارتي يستطيع ان يقول لنا أين كان عندما وجد ماكس هورتا نفسه ميتا في قعر هذا المسبح ؟ |
Tem que jejuar antes de ir ao médico amanhã. | Open Subtitles | هو يجب عليه ان يمتنع عن الطعام قبل ان يذهب الى الطبيب غداً هل هو بخير؟ |
É suposto ir a um treinador de animais, algures. | Open Subtitles | من المفترض ان يذهب إلى مدرب الحيوانات في مكان ما |
O dinheiro dela tem que ir para alguém, certo? | Open Subtitles | مالها يجب ان يذهب لشخص ما على اي حال صحيح ؟ |