"ان يكونوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • que ser
        
    • de ser
        
    • estarem
        
    • a serem
        
    • ter sido
        
    • podiam
        
    • que eles
        
    • podem ter
        
    • podem estar
        
    • elas devem
        
    Têm que ser tão idênticas que se poderia escolher uma da Nova Zelândia e embarcá-la para o Canadá e estaria instantaneamente funcional. TED لا بد ان يكونوا متطابقين بحيث يمكنك ان تأخذ فرداً من نيوزيلندا و شحنه الى كندا ليكون فعالاً، و فوراً.
    Washington, Pequim, Paris, enquanto capitais mundiais, são tudo menos pragmáticas, mas os "mayors" de cidades reais têm que ser pragmáticos. TED واشنطن بيكين باريس كعواصم العالم هي اي شئ الا براجماتية لكن عمداء المدن الحقيقية يجب ان يكونوا براجماتيين
    Não precisam de ser. Esse tipo é bom socialmente. Open Subtitles ليس ضروريا ان يكونوا هذا الرجل محترف إجتماعيا
    Eles têm de ser malfeitores, senão, porque teríamos de matá-los? Open Subtitles ازومى0 هم يجب ان يكونوا رجال سيئين ما عدا ذلك لماذا يجب علينا قتلهم
    Raptaram a minha mulher! Não faz sentido estarem aqui. Open Subtitles المجرم قد خطف زوجتى ليس من المعقول ان يكونوا هنا
    Desde a guerra que forcei estes homens a serem honestos. Open Subtitles منذ الحرب , و انا ألزمهم ان يكونوا أمناء
    Os russos podem ter sido forçados a recuar até à Sibéria. Open Subtitles الروس ممكن ان يكونوا دفعوا الى صيبيريا الآن
    As pessoas nestas fotos podiam ser qualquer um. Open Subtitles الناس في هذه الصور ممكن ان يكونوا اي اشخاص
    Quero que eles construam, literalmente, a sua imaginação com estas experiências e que as integrem. TED اريدهم ان يكونوا قادرين على بناء مخيلاتهم حرفيا في هذه التجارب و جعلها خاصة بهم
    Os extraterrestres podem ter vindo de qualquer sítio. Open Subtitles الفضائيين من الممكن ان يكونوا أتو من أى مكان.
    Se chegarem há estrada H-3, podem estar em qualquer lugar. Open Subtitles حسنا يمكن ان يكونوا في اي مكان في الجزيرة
    Ashley, se tenho um talento, é que sou bom a convencer as pessoas de que lado elas devem apoiar. Open Subtitles ماهو الجانب من الجدال الذي يجب ان يكونوا معه ؟
    É melhor morrer do que ser pai de pessoas como vocês. Open Subtitles من الأفضل ان يموتوا على ان يكونوا آباء لأشخاص مثلكم
    Elas tinham que ser 7, mas eleas so tinham seis. Open Subtitles كانوا يجب ان يكونوا سبعة ولكنهم بقوا ستة فقط
    Não podem ser falsos Tem que ser verdadeiros Open Subtitles لا يمكن ان يكونوا مزيفون يجب ان يكونوا حقيقيين
    Fisiologicamente, o coraçao e os pulmões tiveram de ser bastante aumentados, para fornecer sangue e oxigenio suficientes para os músculos. Open Subtitles من الناحية الفسيولوجية القلب والرئتين كان من الازم ان يكونوا كبار بشكل غير عادى ليعطوه دم واكسجين كافى لهذه العضلات
    Precisam de ser radicais. Tu e todos deviam ser radicais. Open Subtitles يجب ان يكونوا كذلك وانا ايضاً وانت والجميع يجب ان يكونوا راديكاليين
    Além disso, posso canalizar a energia do satélite até estarem dentro do alcance. Open Subtitles بالاضافه الى هذا .. استطيع تقليل مستوى الطاقه الى ان يكونوا فى المدى الناسب لقتلهم
    Porque ensina os homens a serem alguém que não são? Open Subtitles لم تعلم الشباب ان يكونوا شخصيات ليس من طباعهم؟
    Eles podem ter sido levados para qualquer fortaleza Goa'uid. Open Subtitles من المحتمل ان يكونوا انتقلوا الى اى من حصون الجواؤلد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus