Precisamos de ter o maior número possível de indiciados neste processo. | Open Subtitles | يجب ان يكون لدينا العديد من الإتهامات على هذا الشئ |
E temos que ter uma infraestrutura que esteja concebida para suportar este futuro flexível. | TED | ويجب علينا ان يكون لدينا بنية تحتية تكون صممت لدعم هذا المستقبل المرن |
Pela primeira vez, podemos ter elastómeros com grande elasticidade e grande amortecimento. | TED | للمره اﻷولى، من الممكن ان يكون لدينا لدائن مرنة جدا أو ماصّة جيدة للصدمات. |
A nossa única esperança é que tenhamos alguém que actue como terrorista. | Open Subtitles | املنا الوحيد ان يكون لدينا شخص يتصرف كارهابي |
É possível que tenhamos um serial killer que alveja consumidores de droga. | Open Subtitles | من المحتمل ان يكون لدينا قاتل متسلسل يستهدف مدمنى المخدرات |
Como é que podemos ter pensamento crítico se não pudermos citar e não pudermos comparar o que sucedeu no passado? | TED | كيف يمكن ان يكون لدينا التفكير المتأزم بدون القدرة على الاقتباس و نكون قادرين على مقارنة ما يحصل بالماضي |
O resto é bom. Temos de ter um conceito moderno, que se encaixe nos dados. | TED | يجب ان يكون لدينا مفهوم جديد مفهوم يتوافق مع البيانات الجديدة |
Temos mesmo que ter a nossa própria pista olímpica? Algum plano pra hoje? | Open Subtitles | هل ان يكون لدينا الالعاب الاولمبيه الخاصة بنا؟ |
E se a fé significa nunca chegar a perceber inteiramente o plano de Deus, então, talvez perceber uma parte, a nossa parte, seja isso que é ter uma alma. | Open Subtitles | واذا كان الايمان يعني عدم فهم خطة الرب بأكملها اذن ربما الفهم هو جزء الجزء المتعلق بنا هو ما معناه ان يكون لدينا روحا |
Podemos ter enxames de milhões em apenas seis ou oito semanas. | Open Subtitles | نحن يمكن ان يكون لدينا ملايين الأسراب من الحشرات . فى خلال ستة أو ثمانى أسابيع |
Devíamos ter tido um, no liceu. | Open Subtitles | كان يجب ان يكون لدينا من هذه السيارة فى الثانوية |
Bem, não podemos ter uma equipa sem equipamentos, não é? | Open Subtitles | لا يمكن ان يكون لدينا فريق بدون زي رسمي |
É por isso que não podemos ter... informações... a sair deste escritório. | Open Subtitles | ..لهذا لا يجب ان يكون لدينا معلومات مسرّبة تأتي من هذا لمكتب |
Nesta equipa, não podemos ter pessoas com segredos. | Open Subtitles | لا يمكن ان يكون لدينا اشخاص في هذا الفريق لديهم اسرار |
Quando chegarmos à Califórnia, devemos ter bastantes crias. | Open Subtitles | عندما نصل لكاليفورنيا يجب ان يكون لدينا محصول جيد للصغار |
- Sim. Seria óptimo ter os ângulos das câmaras de vigilância de quando viemos para aqui. | Open Subtitles | من الرائع ان يكون لدينا زاوية كاميرا المراقبة |
Não é bom que tenhamos alguma coisa em comum para além de ti? | Open Subtitles | اليس من اللطيف ان يكون لدينا شيء مشترك |
Quero que tenhamos um filho, Gaius. | Open Subtitles | (اود ان يكون لدينا طفل يا (جايس |