Tenha cuidado, senadora. Os Hutts são criminosos terríveis. | Open Subtitles | اهتمي بنفسك ايتها السفيرة من اشياء كميائية قد تظهر |
cuidado, Nausica pode ser um deus. | Open Subtitles | اهتمي به، يا نوسيكا هو قد يكون إله |
Cuida da tua vida, Rachel, e deixa-a em paz. | Open Subtitles | اهتمي بأمورك الخاصة, لمرة واحدة , ريتشيل, واتركيها بشأنها. |
Cuida bem dele, ok? Quero o meu anjinho de pé e a andar. | Open Subtitles | اهتمي به لأنني أريد أن يعود ملاكي كما كان سابقاً |
Fica com o Chefe, Trata dos feridos que chegarem. | Open Subtitles | ابقي مع الزعيم . اهتمي بالحالات الجراحية القادمة بقيتكم , تعالوا معي |
Temos idade para beber. Mete-te na tua vida. | Open Subtitles | انا كبيرة كفاية لان تقوم بالشرب اهتمي بامورك الخاص |
meta-se na sua vida, querida. | Open Subtitles | اهتمي بشوؤنك, عزيزتي |
Cuide dos seus assuntos que nós cuidamos dos nossos, certo? | Open Subtitles | اهتمي بشؤونك, وسنهتم بشؤوننا, حسناً؟ |
Annette, Toma conta deste senhor, está bem? | Open Subtitles | آنيت عزيزتي اهتمي بهؤلاء السادة لأجلي، هلا فعلت من فضلك؟ |
Preocupe-se com o francês. Eu cuidarei da matemática. | Open Subtitles | انت اهتمي بالفرنسي،وانا سأهتم للرياضيات |
Tem cuidado contigo, ok? | Open Subtitles | اهتمي بنفسك , حسناً ؟ |
Tem cuidado. | Open Subtitles | اهتمي بنفسك يا فتاه |
- Ei, Jack! - Aqui, tem muito cuidado com isto. | Open Subtitles | مرحبا يا جاك - خذي,اهتمي به جيداً - |
Tem cuidado, Sam. | Open Subtitles | اهتمي بنفسك يا سام |
Cuida da tua vida, perdedora. | Open Subtitles | اهتمي بشؤونك الخاصة, أيها الفاشلة. ماذا قلت لتوك؟ آسفة. |
Quero tentar corrigir os meus erros, mas, se não conseguir... Cuida da tua irmã. | Open Subtitles | أريد التكفير عن أخطائي ولكن إذا لم أستطع اهتمي بأختك |
Adeus, querida. Cuida de ti. | Open Subtitles | وداعاً عزيزتي, اهتمي بنفسك |
Trata do assunto, princesa, e vai ceifar-lhe a alma. | Open Subtitles | اهتمي بالعمل يا اميرة و اذهبي و احصدي روحه |
Grace... Trata dos teus casos que eu trato dos meus. | Open Subtitles | جرايس,اهتمي بحالتك وسوف اهتم بحالاتي |
Ora, querida! Queres tratar de alguma coisa? Trata disto. | Open Subtitles | إذا تريدين الاهتمام بشيء اهتمي بهذا |
Mete-te na merda da tua vida, cabra, ou chamo eu a polícia e vais tu presa com aquele clandestino que tem a coragem de te foder. | Open Subtitles | اهتمي بأموركِ الخاصة، يا سافلة ! و إلا سأتصل بالشرطة ليعتقلونكِ أنتِ والمقيم المخالف الذي تضاجعينه |
- Mete-te na tua vida. | Open Subtitles | اهتمي بشؤونك الخاصة |
Disse-lhe meta-se na sua vida, minha Sra. | Open Subtitles | قلتُ اهتمي بشؤونك يا سيدتي |
Por isso, meta-se na sua vida! | Open Subtitles | لذا اهتمي بشؤونك الخاصة! |
Cuide de si, agente Dunham. | Open Subtitles | اهتمي بنفسكِ أيتها لعميلة (دونام). |
Por favor, Toma conta deste pássaro. | Open Subtitles | رجاء اهتمي بهذا الطائر |
Preocupe-se com as pessoas com quem está em contacto. | Open Subtitles | اهتمي بأمر من تتواصلين معهم. |