"اهدؤوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acalmem-se
        
    • Calma
        
    • Silêncio
        
    - VIRAR AQUI Acalmem-se. Convidei-os para me ajudarem com este relatório. Open Subtitles اهدؤوا ، دعوتكم هنا لمساعدتي في هذا التقرير ، أي أفكار؟
    Acalmem-se, crianças. Fumem um cigarro para acalmar os nervos. Open Subtitles اهدؤوا يا أولاد، دخنوا سيجارة لتهدئة أعصابكم
    - Pessoal, Acalmem-se. Certo? Estamos cansados e estamos aqui para a ajudar, não é? Open Subtitles اهدؤوا , جميعنا تعبون و نحن هنا لمساعدتها , حسناً ؟
    Porque você foi derrotado por um sujeito com emissão pelo rádio? - Não devem fazer isto. - Calma e sobre isto. Open Subtitles لأن شخص على الراديو هزمك ما كان عليك ان تفعل هذا اهدؤوا
    Calma. Calma, só queremos fazer umas perguntas. Relaxem todos. Open Subtitles هدئ من روعك,نحن فقط نرغب بتوجيه بعض الاسئله الجميع,اهدؤوا
    Silêncio. Open Subtitles اهدؤوا, جميعاً.
    É longa. E um resumo das tarefas. Muito bem, Acalmem-se. Open Subtitles وهذا تصنيف الواجبات المحددة حسناً, اهدؤوا
    Acalmem-se. Estamos a tratar de tudo. Podem acalmar-se? Open Subtitles اهدؤوا كل شيء معمول حسابة اهدؤوا
    Acalmem-se ou vou ter de evacuar a loja. Open Subtitles اهدؤوا وإلا سأضطر لإخلاء المتجر
    Acalmem-se e vão para casa. Open Subtitles اهدؤوا و تراجعوا لداخل منازلكم
    Acalmem-se! Open Subtitles أيها الأوغاد ، اهدؤوا قليلا
    Acalmem-se, por favor. Podemos chegar a uma solução. Open Subtitles -أرجوكم اهدؤوا ، يمكننا حل المشكلة
    Acalmem-se. Acalmem-se! Open Subtitles اهدؤوا , اهدؤوا
    Parem! Acalmem-se. Open Subtitles كفوا عن ذلك , اهدؤوا
    Acalmem-se. A situação está controlada. Open Subtitles اهدؤوا ، الأمر تحت السيطرة
    Acalmem-se todos, está bem? Open Subtitles اهدؤوا جميعاً، حسناً ؟
    Rapazes, vá lá, Acalmem-se. Open Subtitles هيا يا شباب، اهدؤوا.
    Calma, antes que tenha que bater aqui em alguém, ok? Open Subtitles اهدؤوا , قبل ان اضرب احدكم , مفهوم
    Calma, por favor. Quem não tem dinheiro? Open Subtitles .اهدؤوا من الذي لا يملك نقودا؟
    Calma, senhores. Não lhe ligues. Open Subtitles اهدؤوا أيها السادة لا تلتفت إليه لقد اعتاد "سالب واحد" أن يكون فخوراً بنفسه
    Calma. Não é um problema. Open Subtitles اهدؤوا يارفاق ،إنّها ليست مشكلة.
    Merda. Silêncio. Open Subtitles تباً حسناً، اهدؤوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus