"اولئك الناس" - Traduction Arabe en Portugais

    • aquelas pessoas
        
    • estas pessoas
        
    • essas pessoas
        
    • esta gente
        
    • essa gente
        
    É um fingimento. aquelas pessoas não são minhas amigas. Open Subtitles أنها كذب لا أحد من اولئك الناس أصدقائي
    "Eu, sou o mesmo homem que matou aquelas pessoas, no norte da Baía. Open Subtitles انا نفس الرجل الذي قتل اولئك الناس في منطقة الخليج الشمالية
    Agora, não estou a dizer que não possa ter morto aquelas pessoas à beira do rio. mas ele não deve ter feito. Open Subtitles أنا لا أقول أنه لم يكن يستطيع قتل اولئك الناس عند مجرى النهر لكنّه لم يكن ليفعل ذلك.
    Você só tem que deixar estas pessoas irem-se embora. Open Subtitles كا ما تحتاجه هو ان تجعل اولئك الناس يذهبون
    Teve algum desejo de rever essas pessoas depois de tudo terminar? Open Subtitles هل كانت لك اية رغبة في رؤية اولئك الناس من جديد بعد انتهاء القضية؟
    Oh, é esta gente, não estão agüentando mais. Open Subtitles فقط اولئك الناس الذين لا يستطيعون الاستمرار
    Toca o clarim, filho. Faremos essa gente mover-se. Open Subtitles انفخ في بوقك ولدي سنبعث بعض الحياة في اولئك الناس
    Não, eu matei aquelas pessoas porque a sua cliente me pagou. Open Subtitles لا، انا قتلت اولئك الناس لأن موكلتك دفعت لي المال من اجل هذا
    Agora, não estou a dizer que não possa ter morto aquelas pessoas à beira do rio. mas ele não deve ter feito. Open Subtitles أنا لا أقول أنه لم يكن يستطيع قتل اولئك الناس عند مجرى النهر لكنّه لم يكن ليفعل ذلك.
    E agora aquelas pessoas a suicidarem-se naquela casa. Open Subtitles والآن بعد قيام اولئك الناس بقتل أنفسهم في المنزل
    Ele matou aquelas pessoas em virtude de qualquer coisa que eu disse. Não. Open Subtitles لقد قتل اولئك الناس بسبب شيء قلته انا
    Vês aquelas pessoas? Open Subtitles هل ترى كل اولئك الناس بالخارج ؟
    O que ele fez, como planeou ter aquelas pessoas num só sítio, foi como... Open Subtitles الطريقة التى تم تخطيطها الطريقة التى خطط لجمع كل اولئك الناس فى مكان واحد ...كان اشبه ب
    Tom, aquelas pessoas abdicaram de tudo para vir para aqui. Open Subtitles توم)، اولئك الناس ضحوا) بكل شئ ليأتون إلى هنا
    estas pessoas foram mortas em solo dos EUA por suspeitos treinados que dispararam contra agentes federais. Open Subtitles اولئك الناس قتلوا على الاراضى الامريكية عن طريق مشتبه بهم مدربين اطلقوا النار على عملاء فيدراليين
    O que é que tu tens a ver com estas pessoas? Open Subtitles من هم اولئك الناس بالنسبه اليك ؟
    Estive a coabitar com estas pessoas nas últimas 30 horas. Open Subtitles كنت اتفاوض اثلاثين ساعه مع اولئك الناس
    Sou velho de mais para conhecer essas pessoas. Open Subtitles انا عجوز على معرفة اولئك الناس الجدد
    Lois, eu não quero essas pessoas lá. Open Subtitles لويس ،، لا اريد اولئك الناس هناك
    Se lhes disser, colocarei essas pessoas em risco. Open Subtitles اذا أخبرتك, سأضع اولئك الناس في خطر
    "não deve saber aquilo que esta gente está aqui a fazer," Open Subtitles لابد وأن يكون على غير درايّة بما يفعله اولئك الناس هنا
    Agora, não fiz nada para magoar essa gente. Open Subtitles انا لم افعل شيئا لإيذاء اولئك الناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus