"اولائك الناس" - Traduction Arabe en Portugais

    • pessoas
        
    Não acho que nenhuma daquelas pessoas ontem eram felizes. Open Subtitles لا اعتقد ان اي احد من اولائك الناس كان سعيدا البارحة
    E as pessoas demonstram quando blefam. Open Subtitles اولائك الناس لديهم تصرفاً معيناً عندما يقومون بالخداع
    Se essas pessoas soubessem o que fez enforcavam-no. Open Subtitles كي يعطي مخاوفهم صوتاً لو عرف اولائك الناس بما قمت به سوف يقضون عليك
    Vais acabar tal como aquelas pessoas que tu viste hoje... à procura de peças para um puzzle... que já nem sequer existem. Open Subtitles سوف ينتهي بك الامر مثل اولائك الناس الذين رأيتهم اليوم يبحثون عن اجزاء اللغز والتي لم تعد حتى موجودة
    A habilidade do Ned de desfazer um argumento começou a mostrar-se promissora, mas ao olhar para estas boas pessoas perguntei-me o que os fazia querer ver-nos arder. Open Subtitles مهارات نيد قلبت الموضوع على عقبيه وبدت مهاراته واعده وأشحت بنضري حول الغرفه لوجوه اولائك الناس الجيدين
    As pessoas contra quem estamos a lutar? Elas têm produtos químicos... que matam centenas de pessoas de uma só vez. Open Subtitles اولائك الناس الذين نحن هنا لنقاتلهم كان لديهم مواد كيميائية
    Todas estas pessoas foram enviadas para lá. Open Subtitles كل اولائك الناس تم إرسالهم الى هناك.
    Queres arriscar as vidas de todas estas pessoas a apostar que és melhor atirador do que eu? Open Subtitles ... تريد المخاطرة بحياة كل اولائك الناس اتعتقد بأن تُجيد التصويب افضل مني ؟
    Ela está a tentar ajudar todas estas pessoas. Open Subtitles . انها تحاول مساعدة , كل اولائك الناس
    De todas as pessoas, Greg? Open Subtitles يالكل اولائك الناس الملاعين
    Não transporto "destas pessoas", se é que me entende. Open Subtitles انا قمت بإصطحاب اولائك الناس
    Estas pessoas estão mesmo mortas? Open Subtitles هل اولائك الناس حقاً موتى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus