- Primeiro, vamos ver o jardim. Não é preciso incomodar as pessoas. | Open Subtitles | دعنا نلقى نظره فى الحدائق اولاً لا داعى من ازعاج الناس |
Então, queres ser o Primeiro a chegar ou o segundo? | Open Subtitles | نعم اذن هل تريد ان تذهب اولاً ام ثانياً؟ |
Nós vamos Primeiro, descemos o mais possível e lançamos uma DEM. | Open Subtitles | نبدأ اولاً بالحفر قدر ما نستطيع ثم نفجَر النابض الكهرومغنطيسى |
Mas antes tens que as mergulhar nesta coisa aqui. | Open Subtitles | لكن اولاً, يجب ان تغمسيها بهذا الشي اولا |
Mas antes tens que me tirar desta maldita masmorra. | Open Subtitles | لكن اولاً, عليكِ اخراجي من هذه الزنزانة القذرة. |
Tenho duas coisas para te dizer. primeira... tens um chapéu brilhante. | Open Subtitles | حسناً لدي شيئان يجب ان اخبرك بهما اولاً قبّعة جميلة |
Eu entro Primeiro e se o caminho estiver livre eu chamo-a, ok? | Open Subtitles | سوف ادخل اولاً و إذا كانت الطريق آمنه سوف انادي عليك |
Vamos encontrá-lo... mas Primeiro temos mais perguntas para o Terrill. | Open Subtitles | سنجده ولكن اولاً ، لدينا بعض الأسئلة للسيد تيريل |
Então, em Primeiro lugar, preciso que nos diga o que aconteceu. | Open Subtitles | حسناً, الان , اريد منك اولاً ان اعرف ماذا حدث. |
Primeiro, vamos atingir a estação de comunicação dos dróides. | Open Subtitles | اولاً, يجب ان نستولى على محطة اتصالات الآليين |
Eu acho que vou querer que meu advogado - olhe isso, Primeiro. | Open Subtitles | انا اريد محاميي ّ ان يقوم بالقاء نظرة علي هذه اولاً |
Deixa-me fazer um teste a este sangue Primeiro, está bem? | Open Subtitles | دعني فقط أجري إختبار إفتراضي على دمه اولاً. تمام؟ |
Está atrás de mim, mas Primeiro quer a minha família. | Open Subtitles | القاتل اتصل وهو قادم لأجلي يريد قتل عائلتي اولاً |
As lesões faciais indicam que a vítima bateu Primeiro com a face. | Open Subtitles | وربما لا اصابات الوجه تشير الى ان الضحيه ضرب بالجرف اولاً |
Temos que ser inteligentes, Primeiro devemos analisar a situação. | Open Subtitles | علينا أن نكون أذكياء و نستطلع الوضع اولاً |
Joguem os dois Primeiro e eu jogo com o vencedor. | Open Subtitles | سوف تلاعبو بعضكم البعض اولاً, وانا العب مع الفائز. |
antes de alguém nos assediar, não nos perguntam Primeiro se somos republicanos ou democratas. | TED | قبل ان يتحرش بكِ شخص، لا يسأل اولاً اذا كنتي من الحزب الجمهوري أو الديمقراطي |
antes de mais, podes contar comigo 25 horas por dia, 8 dias por semana, porque não sou um perdedor e tu sabes disso, Jim. | Open Subtitles | اولاً, يمكنك الاعتماد على 25 ساعة فى اليوم و8 ايام عى الاسبوع, لأننى لست فاشل, يا جيم |
Não sei. Há muito que fazer antes. Querem falar convosco. | Open Subtitles | لا اعرف ، الكثير من الامور يجب ان تحدث اولاً ، بعض الاشخاص سوف يتحدثون اليكم |
Tomaremos um aperitivo antes? No intervalo. -Às seis horas | Open Subtitles | فلتقابلنا اولاً لتناول الشراب . فى الساعه السادسة فى البار |
Avançando, o nosso plano é iniciar a primeira fase, Primeiro em testes humanos aqui na Univ. de Washington em 2020 — daqui a apenas dois curtos anos. | TED | وللمضي قدمًا، خطتنا هي أن نبدأ بالمرحلة الأولى، اولاً هنا في مركز التجارب البشرية في جامعة واشنطن، في 2020 أي بعد عامين من الآن. |
vamos começar o passeio por onde vão dormir. | Open Subtitles | سوف اريكم اولاً المكان الذي سوف تنامون به |