É o tipo de coisas que se faz centenas de vezes com uma criança em casa, no parque, ou na rua. | Open Subtitles | انها نوع من الاشياء التى يمكن ان تعمليها مائة مرة مع طفل كما تعرفين فى الحديقة او فى الشارع |
Agora podemos fazê-la aqui ou na prisão. | Open Subtitles | والان نستطيع ان نبدأ هنا او فى اى مكان اخر |
....mas eu sei que no fundo do meu coração vamo-nos encontrar outra vez ....nesta vida ou na próxima | Open Subtitles | ولكني اعلم ان في عمق الالغام سوف اجد لكى وقت اخر فى هذه الحياة او فى الحياة الاخرى |
Pensamos lançá-lo na América no final do Outono e aqui, no Natal ou no início do Ano Novo. | Open Subtitles | سيعرض فى أمريكا فى نهاية الخريف وهنا فى الكريسماس او فى وقت مبكر من ذات العام |
ou no Motel Paraíso, o qual é um estabelecimento deplorável. | Open Subtitles | او فى فندق الجنه الذى هو بالمناسبه مقزز فى تصميمه |
Há uma possibilidade que a sua filha esteja em Hong Kong ou a caminho. | Open Subtitles | توجد فرصه جيده لإبنتك اما ان تكون فى هونج كونج او فى طريقها الى هنا |
Parecia que todos que conhecia estavam mortos ou na prisão. | Open Subtitles | بدوت كأن كل شخص عرفته اما مات او فى السجن |
Mas não havia isqueiro ou fósforos no carro ou na mala... | Open Subtitles | لكن لم يكن هناك ولاعة او اعواد ثقاب فى حقيبتها او فى السيارة |
Talvez alguém a vigiasse em casa ou na rua? | Open Subtitles | أو ربما أحدا ما يراقبك فى المنزل او فى الشارع؟ |
Crianças, presas, transportadas a morrer naqueles navios ou naquelas ruas ou em celas ou na ponta de uma corda, o resultado é sempre o mesmo. | Open Subtitles | اطفال، مسجونون، منقولون... يفنون على هذه السُفن، او فى الشوارع، فى الزنازين او حبل المشنقة، |
Todos os agentes deles estão mortos ou na cadeia. | Open Subtitles | كل عملائهم,إما قُتِلوا او فى السجون . |
Diga à Elizabeth que a carteira está nas calças dele, ou no casaco sobre a cama. | Open Subtitles | اخبر الانسه "ناش" ان محفظته ام فى ملابسه الداخليه او فى سترته على السرير حسناً يا "جاك" |
Entre os olhos ou no coração. | Open Subtitles | بين عينيه او فى قلبه |
ou no meu caso, os pés! | Open Subtitles | او فى حالتى رجلك |
ou no chão. | Open Subtitles | او فى القبو |
ou no mês passado. | Open Subtitles | او فى أخر شهر |
Não consegue distinguir se está acordado ou a dormir neste preciso momento? | Open Subtitles | انت لا تستطيع ان تحدد ما اذا كنت مستيقظا او فى حلم |
Não consegue distinguir se está acordado ou a dormir neste preciso momento? | Open Subtitles | انت لا تستطيع ان تحدد ما اذا كنت مستيقظا او فى حلم فى هذه اللحظات بالذات؟ |
Não consegue distinguir se está acordado ou a dormir neste preciso momento? | Open Subtitles | انت لا تستطيع ان تحدد ما اذا كنت مستيقظا او فى حلم |