"او كما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ou como
        
    • ou então
        
    Senhores, bem vindos a Nova Iorque, Ou como nós preferimos: Cidade Rebook. Open Subtitles ياسادة , مرحبا بكم في نيويورك او كما ندعوها مدينة ريبوك
    Como devem imaginar, Ou como sabem, isto é o inferno. Open Subtitles كما تتخيلون او كما تعلمون هذه هي الجحيم بذاتها
    Ou, como os habitantes locais lhe chamavam, Lord Waeng. Open Subtitles او كما يطلق عليه العامة , اللورد وينج
    Aqui está o novo... Ou como eu gosto de chamar, voto 2.0. Open Subtitles او كما احب تسميته,الاقتراع 2.0
    Porque nós simplesmente fazemos coisas divertidas, ou então que nos fazem sentir medo, aquela emoção visceral. TED لاننا فقط نصنع اشياء مرحه او كما تعلم ستجعلك تخاف او تشعر بالأثاره
    Ou como os "enroladores" lhe chamam, "A Pirâmide". Open Subtitles او كما في يسمى في علبته .. برميدي
    Ou, como gosto de chamar-lhe, "a celebração mais solitária do ano". Open Subtitles او كما احبُ أن ادعوهُ يوم السنة المنعزل
    As coisas ficaram feias em The Beehive, então fomos em reparação para o clube das taças Ou como gostamos de chamá-lo, O Defumadouro, que foi onde tudo se fodeu. Open Subtitles "المحطه تصل الى بيهايف,اذاً تحركنا الى نادي"البولس "او كما نطلق عليه "ذى سموك هاوس حيث يذهب كل شئ الى الجحيم
    Ou como era conhecido no clube, Chad Treadwell. Open Subtitles او كما كان يعرف في النادي تشاد تريدويل
    Ou, como ele foi chamado uma vez, O Cavaleiro Negro. Open Subtitles او كما كان يُسمّى بالحصان الاسود
    Dia de entrega de prémios, Ou como o Sanjay Patel o conhece, Open Subtitles يوم جوائز او كما تسميها سانجي بيتل
    Ou, como os nossos amigos do Caribbean dizem, Open Subtitles او كما يقول اصدقائنا في الكاريبي
    Ou como alguns diriam, o ninho de amor dele. Open Subtitles او كما يفعل البعض, عشه المحبوب
    Isto está a alimentar uma mudança enorme em que a utilização triunfa sobre a posse ou, como diz Kevin Kelly, o editor da revista Wired: "Em que o acesso é melhor que a posse." TED هذا يغذي هذا تحول هائل من حيث أن الإستخدام يتفوق علي الملكية -- او كما قال كيفن كيلي، محرر مجلة "Wired"، "ان الإستخدام افضل من الامتلاك"
    Ou, como gosto de lhes chamar, eles são as parteiras do capitalismo. TED او كما احب أن أسميهم قابلات (مولدات) الرأسمالية.
    Ou como se diz na Inglaterra, "Danada de sorte a deles." Open Subtitles او كما يقول الأنجليز.. حظ سعيد لكم .
    Ou como disse a Amy: Open Subtitles او كما قالت ايمي وهي صغيرة
    Ou, como se costuma dizer em Russo: Open Subtitles او كما يقولون بـ الروسي
    Ou, como se costuma dizer em Russo: Open Subtitles او كما يقولون بـ الروسي
    Ou como dizem neste país... Open Subtitles او كما يقولون في هذا البلاد
    ou então, se alguém aqui for de Boston — Depois dos Red Sox de Boston ganharem o World Series ao fim de, penso eu, 351 anos, quando ganharam o campeonato, foi incrível. TED او كما تعلم, لو ان احداً هنا من مدينه بوسطن عندما فاز فريق مدينه بوسطن (ريد سوكس) ببطوله كره القاعده للمحترفين. منذ اظن 351 سنه عندما فازو بالبطوله, لقد كانت رائعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus