O corpo ficou num carro vários dias, antes de ser encontrado. | Open Subtitles | جثته كانت في السياره لعدة ايام قبل ان يتم ايجاده. |
Foi enviada 4 dias antes do Andrew Dixon ser morto. | Open Subtitles | لقد شحن منذ اربعه ايام قبل اغتيال اندرو ديكسون |
Ainda poucos dias antes da morte dele sentia forte e poderosamente, podem mesmo dizer, irracionalmente, que eu podia impedi-lo de morrer um dia. | TED | لأحسست وحتى ايام قبل وفاة بقوة ويمكنكم ان تقولوا من غير منطق انني استطيع ان احفظه من الموت للأبد |
Esperava que demorasse mais alguns dias até te mandarem ao meu gabinete. | Open Subtitles | املت ان يمضي بضعة ايام قبل ان تأتي الى لتقابليني |
Não posso ir a lado nenhum durante uns dias até resolver umas coisas, mas estou pelo ginásio. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب الى أي مكان لبضعة ايام قبل أن أهتم ببعض الأمور, ولكنني سأكون في النادي. |
Nós passamos pelo local três dias antes de ser inaugurado. | Open Subtitles | نحن نريد للانضمام ع بثلاث ايام قبل الافتتاح |
Ainda temos uns dias, antes de irmos trabalhar, temos que os aproveitar. | Open Subtitles | تبقت بضعة ايام قبل ان نعود الى العمل فهل نستطيع ان نتمتع بهم |
Bem, pensei que podia desfrutar da vida de solteiro por mais alguns dias antes de voltar para a Lois. | Open Subtitles | قلت لنفسي لم لا استمتع بحفلة عزوبية لبضعة ايام قبل استعادة لويس |
Discutiu com um homem do escritório uns dias antes de desaparecer, mas foi ilibado pela Polícia. | Open Subtitles | كان هناك رجل يعمل معه تشاجر معه بضعة ايام قبل ان يختفي لكن الشرطة برأته |
Ela encontrou cartazes da campanha do Renard na casa da Rachel impressos 3 dias antes da morte de Dixon. | Open Subtitles | وجدت ايف منشورات لحملة رينارد في منزل راتشيل والتي تم طباعتها منذ ثلاثه ايام قبل ان يلقي ديكسون حتفه |
Três dias antes de ser morta. | Open Subtitles | ثلاثة ايام قبل وفاتها ألن تبقى للغداء؟ |
Dois dias antes do combate, O Rucker disse-lhe para ir ao tapete. | Open Subtitles | بضعة ايام قبل القتال ، ( روكر ) دعاه الى قتال |
Então, três dias antes de isto tudo acontecer, | Open Subtitles | اذا، ٣ ايام قبل اختفائها، كما تعلم |
Tinha acabado de ser eleito primeiro-ministro, mas tinha o infeliz privilégio de revelar uma verdade: o nosso défice não era de 6% — como o governo anterior tinha anunciado apenas uns dias antes, antes das eleições — mas sim de 15,6%. | TED | كنت للتو قد أنتخبت رئيساً للوزراء و للأسف وقع على عاتقي أن أكشف حقيقة أن العجز المالي لدينا لم يكن 6 بالمئة كما تم التصريح عنه رسمياً منذ عدة ايام قبل الإنتخابات من قبل الحكومة السابقة بل كانت في الواقع 15.6 بالمئة |
E então descobrimos que durante os 3, 4 dias antes e depois do homicídio de Susan, não há nenhuma actividade no seu telefone. | Open Subtitles | ولكن اكتشفنا أنه (لـ3 أو 4 ايام قبل وبعد مقتل (سوزان هاتفه لم يعد يعمل |
Vou levar alguns dias até voltar ao normal. | Open Subtitles | ستمر بضعة ايام قبل ان اعود لطبيعتي |