"ايدا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ida
        
    • Ada
        
    Eu não sei o que faria se alguém raptasse a Ida. Open Subtitles لا أعلم ما الذي سأفعله لو أن أحدهم أخذ ايدا
    Se fosse a si, Ida, não descia agora. Open Subtitles دكتور لا أستطيع النزول اليه الان يا ايدا
    Não é preciso, Ida. Nós já subimos. Open Subtitles ليس هناك داع يا ايدا اننا سنطلع فى دقيقة
    Chamamos-lhe de pequena Ida, porque ela era a bebé. Open Subtitles نحن نسميها ايدا الصغيرة, لانها كانت طفلة.
    Uma receita de suplementos de ferro para a Ada Shelby. Open Subtitles وصفةُ طبيةٌ لحبوب منع الحمل تخصّ (ايدا شيلبي) اللعينة
    Agora não, Petra. Vamos parar... para o bem da Ida, peço-te. Open Subtitles ليس الآن يا بيترا هل لنا أن نتوقف عن ذلك, من أجل ايدا لو سمحتي
    A imprensa estava de volta da minha casa. Não quis envolver a Ida. Open Subtitles الصحافة كانت تحوم حول منزلي لم أرد أن أعرض ايدا لذلك
    - Sabem como ele se declarou? - Ida... Open Subtitles كلكم تعلمون كيف تقدم لخطبتى ايدا
    Ida, pára com a tagarelice! Open Subtitles ايدا ، هلا توقفتى عن هذه الثرثرة ؟
    - Ida, ele vai ter bastantes dores. - Eu e o Gooper achamos... Open Subtitles ايدا ، انه سيتألم كنت أنا و جوبر نريد
    No sótão do orfanato... e eu dei-o à Ida... para o manter seguro. Open Subtitles فى الغرفه العلويه من ملجأ الايتام "ثم اعطيته الى "ايدا حتى تحفظه آمناً
    Então a Ida deixou-os com todo esse dinheiro? Open Subtitles اذاً ، لقد قررت "ايدا" ان تتركك تغادر المدينه بهذه القطعه
    Bom dia, viemos ver Ida Spavento. Open Subtitles "صباح الخير ، نحن هنا لنرى "ايدا سلفينتو
    Vamos pensar nalguma coisa. Porra, Ida. Open Subtitles حسناً ، انا متأكد اننا سنتوصل لشىء "يا "ايدا
    Desculpa-me por trazê-lo aqui, Ida. Open Subtitles انا اسف ، كان لابد ان احضره الى "هنا يا "ايدا
    Tenta estar séria, Ida. Open Subtitles الان حاولى ان تكون نظرتك مستقيمه "يا "ايدا
    O meu comboio parte daqui a 20 minutos. A Ida fica comigo até lá. Open Subtitles رحلتي في القطار ستكون بعد 20 دقيقة ايدا" ستبقى معي حتى ذلك الحين"
    Gostei muito de te conhecer, Ida. - Bom, vamos? Open Subtitles إلى اللقاء لقد سررت للقائك ايدا
    A Ada quer que entregues esta carta ao Freddie. Open Subtitles أرادت منك (ايدا) إعطاء (فريدي ) هذه الرسالة
    Ada, serei eu, o John, ou o Arthur quem morrerá se não me deres a porra do nome. Open Subtitles ايدا) , سأكون أنا , أو (جون) أو (آرثر) من سيُقتَلون) إن لم تعطيني الاسم اللعين
    Ada, enquanto lês isso, posso sair e usar o teu telefone? Open Subtitles (ايدا) أثناء قراءتك لهذا هل يمكنني الذهاب لاستخدام هاتفك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus