"ايضاً لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • também não
        
    Eu também não lhe disse coisas boas. Não quero que volte a magoar-se. Open Subtitles انا لم اقل امور لطيفه عنها ايضاً لا اريد منها ان تتعرض للأذى مجدداً, اتعلم؟
    também não gosto quando colocam passas nas barras de chocolate. Open Subtitles وأنا ايضاً لا أحب جوي ولاأحبهم عندما واضعوا الأغلال على بار الحلوى
    Olha, também não me agrada, mas quanto mais os separarmos, mais vão lutar para estarem juntos. Open Subtitles انا ايضاً لا احب هذا لكن من الصعب ان نفصلهم عن بعضهم هم يحاربون ليكونو مع بعضهم
    Mas também não compreendo porque esperou tanto tempo. Open Subtitles لكنّي ايضاً لا أعلم لمَ انتظر كل هذا الوقت؟
    também não gostamos delas, pois não? Open Subtitles ونحن ايضاً لا نحب النساء البيض, اليس كذلك ؟
    também não gosto de pertencer a essa "Banda". "Bum"! Open Subtitles انا ايضاً لا أحب أن يقول أننى نحيل ايضاً
    Ela também "não tem TV", como se isso fosse importante, e fá-lo fingir que não vê Open Subtitles انها ايضاً لا تملك تلفاز وكأن ذلك شي ايضاً وتجعله يتصرف كأنه
    Os Zs não se dão bem com o frio. Sim, eu também não me dou muito bem com o frio. Open Subtitles نعم , انا ايضاً لا ارتاح للأماكن الباردة
    também não quero que façam sexo entre eles. Open Subtitles ايضاً, لا اريد ان يحظى اطفالي بالجنس مع بعضهم البعض
    - Sem ofensa. - também não quero ser uma delas. Open Subtitles لا أقصد - أنا ايضاً لا أريد أن أكون منهم ايضاً -
    também não penso em ti nesse sentido. Open Subtitles انا ايضاً لا افكر بك بهذه الطريقة
    Eu sei que isto foi perigoso, e não estou a tentar evitar o castigo nem nada, mas também não quero que pensem que foi mais do que isso. Open Subtitles أعلم ان تلك كانت مشكلة كبيره وأنا لا أحاول أن اتهرب من العقاب او شي من هذا القبيل لكن ايضاً لا أريد أن تذكر الأمر أكثر بعد الأن
    Pois, eu também não falo "virgem". Open Subtitles نعم, انا ايضاً لا اتحدث لغة العذارى
    Talvez te tenha afastado também, não sei. Open Subtitles ربما ابعدتك عني ايضاً لا ادري.
    também não te preocupes em procurar o Agente Gardner. Open Subtitles (ايضاً لا تزعجي نفسك بالبحث عن العميل (جاردنر
    - Óptimo, eu também não quero. Open Subtitles جيد. وانا ايضاً, لا اريد التحدث إليكِ
    Pois, eu também não. Open Subtitles .اعلم ، وانا ايضاً لا اصدق ذلك
    Ouve, eu também não quero morrer. Open Subtitles انظر، انا ايضاً لا أريد ان اموت
    E tu também não devias ter. Open Subtitles وأنت ايضاً لا يجب أن تخاف منهم
    O Carl, pediu para te dizer que também não estava à procura de ninguém. Open Subtitles كارل" يخبرك انه " ايضاً لا يبحث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus