Como não tinha dinheiro nem sítio para onde ir, pensei: | Open Subtitles | لم يكن معى مال ولم أعرف الى اين اذهب |
Perdi a minha amiga e não sei para onde ir... | Open Subtitles | لقد فقدت صديقتي وانا لا لست متأكدا الى اين اذهب.. |
Ela não decide onde vou ou quem eu vejo, se é isso que estás a dizer. | Open Subtitles | هي لا تحدد اين اذهب ومن اقابل ان كان هذا قصدك |
É a minha quinzena portanto não tem nada a ver com o lugar onde vou. | Open Subtitles | انهما اسبوعان لي لذلك لا يعنيك الى اين اذهب |
Não sei para onde irei. | Open Subtitles | انا لا اعرف الى اين اذهب من ...هنا . |
Não sabia onde mais ir. | Open Subtitles | لم ادرى اين اذهب |
E Para onde devo ir? Não me importa, vai para os teus pais. Fica longe de mim. | Open Subtitles | وانا الى اين اذهب - لا يهمني عودي الى اهلك ، وابقي بعيدة عن حياتي - |
Eu não tenho para onde ir. | Open Subtitles | كل ما فى الامر انى لا اعرف الى اين اذهب |
- Não sei para onde ir. - Sabes, sim. | Open Subtitles | لا اعلم الى اين اذهب نعم تعرفى |
Não sabia o que fazer, irmã, para onde ir. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا أفعل اين اذهب |
Não tenho para onde ir | Open Subtitles | لا اعلم الى اين اذهب |
Não sabia para onde ir. Pois... | Open Subtitles | ـ ولا ادري الى اين اذهب ـ نعم |
Só não sabia onde ir. | Open Subtitles | لكن لم اعرف اين اذهب |
Eu sei para onde vou quando me quero descontrair. | Open Subtitles | انا اعلم اين اذهب ان اردت الاسترخاء |
onde vou conseguir arranjar este cão agora? | Open Subtitles | اين اذهب للبحث عن هذا الكلب الان؟ |
Não é da tua conta o que faço ou para onde vou. | Open Subtitles | ليس من شأنك ، الى اين اذهب أو ما أفعل |
- Está bem. Para onde vou? | Open Subtitles | حسنا ، اين اذهب ؟ |
Não sabia Para onde mais ir. | Open Subtitles | لم اعرف اين اذهب |
Com licença, não tenho bem a certeza Para onde devo ir. | Open Subtitles | اعذريني، لكني غير متأكدة الى اين اذهب |