"اين حصلت على" - Traduction Arabe en Portugais

    • Onde arranjaste
        
    • Onde conseguiste
        
    • onde foi buscar
        
    • onde veio
        
    • Onde encontrou
        
    • Onde conseguiu
        
    • onde arranjas-te
        
    • Onde encontraste
        
    • Onde foste buscar
        
    Baixote. Onde arranjaste as jóias? Open Subtitles انت ايها القصير من اين حصلت على كل تلك المجوهرات؟
    Onde arranjaste esse cinto todo à maneira? Open Subtitles من اين حصلت على ذلك الحزام الانيق يا باز؟
    E Onde arranjaste dinheiro para este carro e para a máquina fotográfica? Open Subtitles ومن اين حصلت على المال لشراء هذه السيارة الجميلة والكاميرا؟
    Poderias apenas confirmar Onde conseguiste os memorandos, estaríamos a jogar em casa. Open Subtitles إذا كان بأمكانك ان تقول من اين حصلت على هذه المذكرات، عندها سنكون بمأمن
    Guarde isso. onde foi buscar o metal para todas as armas? Open Subtitles ابعده ، من اين حصلت على الحديد لصنع هذه الاسلحة
    Primeiro, quero saber Onde arranjaste os créditos para comprar uma nave. Open Subtitles اولا ,اريد ان اعلم من اين حصلت على الرصيد لان تشتري سفينة
    É muito importante que me digas Onde arranjaste essas nódoas negras. Open Subtitles من المهم حقاً أن تخبرني من اين حصلت على تلك الكدمات؟
    - Onde arranjaste o plasma. Open Subtitles هل لديك قصة في عقلك ؟ قل لي من اين حصلت على البلازما ؟
    Mas quero saber Onde arranjaste a dica. Open Subtitles لكن اريد ان اعرف من اين حصلت على المعلومة
    Queres dizer-me Onde arranjaste o chapéu? Open Subtitles أنت تريد أن تقول لي أن / من اين حصلت على قبعة؟
    Eve, Onde arranjaste essa arma? Open Subtitles ايف, من اين حصلت على هذا المسدس
    Filho da mãe... Onde arranjaste isto? Balkan. Open Subtitles يا ابن العاهرة من اين حصلت على هذا؟
    - Onde conseguiste isso? Open Subtitles -من اين حصلت على هذه ؟ -هل هذه هي , جدتي ؟
    Onde conseguiste dinheiro para comprar o terreno? Open Subtitles من اين حصلت على المال لشراء البساتين
    E onde foi buscar estes livros todos? Open Subtitles يا إلهى من اين حصلت على كل تلك الكتب .. ؟
    Não tenho de dizer de onde veio a minha inspiração. Open Subtitles اولا انا لن اقول لك من اين حصلت على الهامى فى المقام الاول.
    Onde encontrou os seus cinco assinantes? Open Subtitles من اين حصلت على مشتركيك الخمسة ؟
    Desculpe. Aqui é da Puzzle Center. Onde conseguiu este numero? Open Subtitles عذراً , هنا مركز الالغاز من اين حصلت على الرقم
    onde arranjas-te isso? Open Subtitles من اين حصلت على هذه?
    Onde encontraste esta sela, rapaz? Open Subtitles أيها الشاب.. من اين حصلت على هذا السرج؟
    Onde foste buscar esse? Open Subtitles من اين حصلت على ذلك ؟ من خزانتك و لماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus