"اين كنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Onde estávamos
        
    • onde íamos nós
        
    • Onde é que íamos
        
    • Aonde estamos
        
    • onde nós estávamos
        
    • Onde é que nós íamos
        
    • Onde é que nós estávamos
        
    Onde estávamos? Vamos ver... Ele começou a avançar num sonho... Open Subtitles حسنا اين كنا بدأ يتجه نحوي كما لو أنه حلم
    Inacreditável. 3 jogadas. 3 jogadas. Onde estávamos? 4 a 3? Open Subtitles لا اصدق ثلاث لعبات ثلاث لعبات اين كنا 4-3
    Onde estávamos, lindas? Open Subtitles حسنا.. الآن اين كنا يا جميلاتي؟
    Muito bem, onde íamos nós, rapazes? Open Subtitles حسنا اين كنا ياشباب ؟
    - "Onde é que íamos?" - "A sério, você devia tentar." Open Subtitles اين كنا ؟ جدياً , انت يجب ان تجربية
    Ah, sim. Desculpe, desculpe, Sra. Oliver. Onde estávamos? Open Subtitles اوه نعم ,اسفة يا سيدة اوليفر ,اين كنا ؟
    Esqueci-me Onde estávamos. Open Subtitles لقد نسيت اين كنا
    Não sei o que me deu. Onde estávamos? Open Subtitles لا اعرف ماذا حدث لى اين كنا ؟
    Nunca sabíamos exactamente Onde estávamos. Open Subtitles لم نكن نعرف بالضبط اين كنا
    - Pensava que sabias Onde estávamos. Open Subtitles -اعتقد انك تعرف اين كنا
    Onde estávamos... Open Subtitles اين كنا
    Bem, Onde estávamos? Open Subtitles الان,اين كنا ؟
    Onde estávamos? Open Subtitles اين كنا ؟
    Onde estávamos? Open Subtitles اين كنا?
    onde íamos nós? Open Subtitles اين كنا ؟
    - Socorro! - Vamos lá... Onde é que íamos? Open Subtitles ساعدني والآن، اين كنا
    Então a Maya disse ao Dobbs onde nós estávamos. Open Subtitles وبعدها (مايا) تخبر (دوبز) اين كنا تماماً حقاً؟
    Ninguém sabe que estamos aqui. Todos sabem Onde é que nós íamos. Open Subtitles لا أحد يعلم أننا هنا هم يعلمون الى اين كنا سنذهب
    Onde é que nós estávamos, Sara? Open Subtitles اين كنا يا سارة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus