Vão e pensem nisso, meus Senhores. Eu estou ocupado. | Open Subtitles | إذهبوا وفكروا في الموضوع ايها السادة المحترمونأنا مشغول |
Meus Senhores, lamento dizer que decidi cancelar a guerra. | Open Subtitles | ايها السادة, يؤسفنى ان اقرر انى سالغى المعركة |
Senhores, não há cheiro de doença e muito pouco sangue. | Open Subtitles | ايها السادة لا توجد رائحة مرض واثار الدم قليلة |
E, Cavalheiros, isso quer dizer dizer dinheiro com ênfase no... | Open Subtitles | وبعدها . ايها السادة . سوف تتدفق علينا الاموال |
Cavalheiros, vão ter que o fazer entrar á socapa. | Open Subtitles | ايها السادة . انة الوقت الذى سنتسلل اليها |
Obrigado por terem vindo, Senhores. Tenham um bom dia. | Open Subtitles | أشكركم ايها السادة على المرور احظوا بيوم جميل |
Peço a vossa atenção, meus Senhores e minha senhora. | Open Subtitles | اعذروني ايها السادة أيها السادة و أيتها السيدة |
e o conflito foi-se prolongando. Kollek ouviu e ouviu, e finalmente disse: "Meus Senhores, poupem-me aos vossos sermões "e eu reparo os vossos esgotos." | TED | و الشجار استمر و استمر و كوليك استمع و استمع و في النهاية قال "ايها السادة. اعيروني خطبكم و سوف اصلح مجاريكم |
Um único copo de vinho da Borgonha, senhoras e Senhores... | Open Subtitles | كأس وحيد من النبيذ, ايها السادة والسيدات |
Mas o mais estranho, senhoras e Senhores, é que, exteriormente, esta mulher era um modelo de paciência. | Open Subtitles | ولكن الشئ الغريب ايها السادة, هو ان, هذه المرأة كانت ظاهريا نموذجا للصبر, |
Senhores, avancem com as vossas tropas. Atacaremos em colunas de quatro. Alinhados em quatro? | Open Subtitles | ايها السادة, قودوا قواتكم سوف نهاجم برتل رباعي |
Quero congratular-vos, meus Senhores, pelo vosso equipamento soberbo. | Open Subtitles | أنا يجب أن أهنئكم، ايها السادة المحترمون على أجهزتكم الرائعة |
Aqui estamos, meus Senhores. Só nos resta agora é esperar e rezar. | Open Subtitles | هذا هو، ايها السادة المحترمون كل ما يمكن أن نفعلة الآن هو الإنتظار و الدعاء |
Bem-vindos, Senhores! | Open Subtitles | لستمتعن بحيوية أيتها السيدات مرحبا ايها السادة |
Um ataque furtivo e secreto é a nossa única esperança, e os Senhores são, espero eu, furtivos e secretos. | Open Subtitles | التخفي والسرية هما املنا الوحيد وانتم ايها السادة انا اثق انكم تملكون السرية والتخفي |
Muito bem, meus Senhores. Encontramo-nos às 22:00 na base aérea. | Open Subtitles | حسنا ايها السادة العاشرة مساءا في المطار |
Muito bem, Cavalheiros, podiam talvez aproximar-se um pouco mais? | Open Subtitles | رائع ايها السادة, ايمكنكما ان تقتربا قليلا ؟ |
Cavalheiros, peço-vos. Sou Caleb, mercador de vinhos. Lembrais-vos? | Open Subtitles | ايها السادة رجاء انا كاليب كاليب تاجر الخمر اتذكرون ؟ |
Cavalheiros, visto que se trata de um caso federal, a decisao e minha. | Open Subtitles | ايها السادة, حيث انها قضية فيدرالية, فالقرار قرارى |
Cavalheiros, estejam à vontade. Lá para cima. | Open Subtitles | أنا أتمنى بأن تكونوا مرتاحين ايها السادة المحترمون إصعد |
Então, Cavalheiros, por favor... | Open Subtitles | لا .. لا .. لا ايها السادة المحترمون من فضلكم |