"ايها السيدات و" - Traduction Arabe en Portugais

    • Senhoras e
        
    • Damas e
        
    Observem, Senhoras e senhores, a escassez de convoluções no lobo frontal quando comparadas com as de um cérebro normal, e a degeneração inconfundível do lobo frontal médio. Open Subtitles لاحظوا ايها السيدات و الساده ندره الثنايات عي الفص الأمامي بالمقارنه بهذا المخ الطبيعي
    Temos aqui um lance, Senhoras e senhores. Open Subtitles ايمكننا أن نحظى بمتسابق هنا ايها السيدات و الساده ؟
    Senhoras e Senhores, Ron Kovac, que nasceu a 4 de Julho de 1946. Open Subtitles ايها السيدات و السادة روني كوفتش ولد في الرابع من يوليو عام 1946
    Senhoras e senhores, sou médico há 23 anos e não sei o que dizer. Open Subtitles ايها السيدات و السادة لقد مارست الطب لمدة 23 سنة والأن انا عاجز
    O mundo, Damas e Cavalheiros, está à beira de novas e terríveis possibilidades. Open Subtitles إن العالم ايها السيدات و السادة على حافة قدرات هائلة و مخيفة
    Damas e cavalheiros, apresento-lhes o Sr. e a Senhora Harris. Open Subtitles ايها السيدات و السادة، اقدم لكم (السيد و السيدة (هاريس
    Senhoras e senhores, por favor, juntem-se a nós. Open Subtitles يسعدنا ايها السيدات و الساده ان نبدا الان انضموا الينا
    Senhoras e Senhores, o nosso próximo presidente e meu bom amigo Open Subtitles ايها السيدات و الساده اقدم لكم رئيس الولايات المتحده القادم و افضل اصدقائى
    Senhoras e senhores, peço a vossa atenção. Open Subtitles ايها السيدات و السادة هل من الممكن ان تعيروني انتباهكم؟
    Bem vindos Senhoras e senhores para o sorteio das finais da Copa da Associação de Futebol. Open Subtitles مرحبا بكم ايها السيدات و السادة في قرعة ربع النهائي لكاس الاتحاد لكرة القدم
    Senhoras e senhores, tenho orgulho de anunciar a resposta às mutações. Open Subtitles ايها السيدات و السادة انا افخر ان اقدم لكم الحل للتحول
    Asseguro-Ihes, Senhoras e senhores, que nenhum fantasma nos escapa. Open Subtitles وأودر أن أؤكد لكم ، ايها السيدات و السادة ليس هناك أشباح تهرب مننا
    Senhoras e senhores, boa tarde e bem-vindos. Open Subtitles ايها السيدات و الساده طابت ظهيرتكم و اهلاً بكم
    Senhoras e senhores, os Estrelas Azuis de Israel e as Árvores Libanesas! Open Subtitles ايها السيدات و الساده ها هو فريق نجمه اسرائيل الزرقاء و فريق لبنان
    Dão-nos sempre uma escolha, Senhoras e senhores, percorrer o caminho justo e certo ou sucumbir à tentação. Open Subtitles دائما نُعطي خيارأً, ايها السيدات و الساده إما أن نمشي في طريق الاستقامه و الصدق, أم نستسلم للإغواء
    Senhoras e senhores, mantenham a calma. Open Subtitles ...ايها السيدات و السادة , من فضلكم اهدأوا
    Senhoras e senhores, General Hammond. Open Subtitles ايها السيدات و السادة , جنرال هاموند.
    Aplausos, Senhoras e senhores... para a rainha da teia espanhola... a bela Joanne. Open Subtitles تقديركم ايها السيدات و الساده لملكه العنكبوت الاسبانى الجميله "جوان"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus