Observem, Senhoras e senhores, a escassez de convoluções no lobo frontal quando comparadas com as de um cérebro normal, e a degeneração inconfundível do lobo frontal médio. | Open Subtitles | لاحظوا ايها السيدات و الساده ندره الثنايات عي الفص الأمامي بالمقارنه بهذا المخ الطبيعي |
Temos aqui um lance, Senhoras e senhores. | Open Subtitles | ايمكننا أن نحظى بمتسابق هنا ايها السيدات و الساده ؟ |
Senhoras e Senhores, Ron Kovac, que nasceu a 4 de Julho de 1946. | Open Subtitles | ايها السيدات و السادة روني كوفتش ولد في الرابع من يوليو عام 1946 |
Senhoras e senhores, sou médico há 23 anos e não sei o que dizer. | Open Subtitles | ايها السيدات و السادة لقد مارست الطب لمدة 23 سنة والأن انا عاجز |
O mundo, Damas e Cavalheiros, está à beira de novas e terríveis possibilidades. | Open Subtitles | إن العالم ايها السيدات و السادة على حافة قدرات هائلة و مخيفة |
Damas e cavalheiros, apresento-lhes o Sr. e a Senhora Harris. | Open Subtitles | ايها السيدات و السادة، اقدم لكم (السيد و السيدة (هاريس |
Senhoras e senhores, por favor, juntem-se a nós. | Open Subtitles | يسعدنا ايها السيدات و الساده ان نبدا الان انضموا الينا |
Senhoras e Senhores, o nosso próximo presidente e meu bom amigo | Open Subtitles | ايها السيدات و الساده اقدم لكم رئيس الولايات المتحده القادم و افضل اصدقائى |
Senhoras e senhores, peço a vossa atenção. | Open Subtitles | ايها السيدات و السادة هل من الممكن ان تعيروني انتباهكم؟ |
Bem vindos Senhoras e senhores para o sorteio das finais da Copa da Associação de Futebol. | Open Subtitles | مرحبا بكم ايها السيدات و السادة في قرعة ربع النهائي لكاس الاتحاد لكرة القدم |
Senhoras e senhores, tenho orgulho de anunciar a resposta às mutações. | Open Subtitles | ايها السيدات و السادة انا افخر ان اقدم لكم الحل للتحول |
Asseguro-Ihes, Senhoras e senhores, que nenhum fantasma nos escapa. | Open Subtitles | وأودر أن أؤكد لكم ، ايها السيدات و السادة ليس هناك أشباح تهرب مننا |
Senhoras e senhores, boa tarde e bem-vindos. | Open Subtitles | ايها السيدات و الساده طابت ظهيرتكم و اهلاً بكم |
Senhoras e senhores, os Estrelas Azuis de Israel e as Árvores Libanesas! | Open Subtitles | ايها السيدات و الساده ها هو فريق نجمه اسرائيل الزرقاء و فريق لبنان |
Dão-nos sempre uma escolha, Senhoras e senhores, percorrer o caminho justo e certo ou sucumbir à tentação. | Open Subtitles | دائما نُعطي خيارأً, ايها السيدات و الساده إما أن نمشي في طريق الاستقامه و الصدق, أم نستسلم للإغواء |
Senhoras e senhores, mantenham a calma. | Open Subtitles | ...ايها السيدات و السادة , من فضلكم اهدأوا |
Senhoras e senhores, General Hammond. | Open Subtitles | ايها السيدات و السادة , جنرال هاموند. |
Aplausos, Senhoras e senhores... para a rainha da teia espanhola... a bela Joanne. | Open Subtitles | تقديركم ايها السيدات و الساده لملكه العنكبوت الاسبانى الجميله "جوان" |