"ايها العقيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Coronel
        
    • Major
        
    Parece não compreender o que se está a passar aqui, Coronel. Open Subtitles لا اعتقد انك اقترب من فهم .مايجري هنا ايها العقيد
    Como disse, Coronel, foi você que aceitou as licitações. Open Subtitles كما قلت ايها العقيد, فانت الشخص الذى قَبِل العروض
    Não é a si que pergunto, Coronel. É ao Valera. Open Subtitles انا لا اسألك ايها العقيد انا اسأل فاليرا
    Pode retirar-se, Coronel. Temos assuntos a tratar. Open Subtitles يمكنك تتركنا الآن، ايها العقيد لديك أشياء أخرى للقيام بها
    Gosta de Hertfordshire, Coronel Forster? Open Subtitles هل أنت سعيد فى هيرتفورشير ايها العقيد فورستر؟
    Entendo perfeitamente Coronel. Estes homens não são inimigos. Open Subtitles اتفهم ذلك جيداً ايها العقيد هؤلاء الرجال ليسوا بأعداء
    Coronel John Hall. Comandante do quartel. Bem-vindo ao Forte Baxter, Major. Open Subtitles الكولونيل هال قائد المنطقة مرحبا بك ايها العقيد
    Estamos simplesmente a usar... estes sons como uma ferramenta para aumentar os seus níveis de concentração, Coronel. Open Subtitles نحن ببساطة نستخدم هذه الاصوات كاداة لزيادة مستوى التركيز، ايها العقيد
    É um conflito que terá que ser resolvido... antes que eu autorize o seu regresso ao activo, Coronel. Open Subtitles انه تناقض يحتاج الى حل قبل أن اصرح لك بالعودة الى عملك ايها العقيد
    Coronel, peço-lhe... dê-lhe mais um minuto! Open Subtitles ايها العقيد , أننى أطلب منك فقط دقيقه أخرى واحده
    Se ela não estiver aqui, regressamos, certo, Coronel ? Open Subtitles انها ليست هنا هل نعود الان ايها العقيد
    Podia tirar a camisa,... e mostrar-me o seu ombro, por favor, Coronel ? Open Subtitles هلا قمت بخلع قميصك ؟ وترينا كتفك , من فضلك , ايها العقيد
    Aqueles que está a saudar são uns cães, Coronel. Open Subtitles إنهم كلاب هؤلاء الذين يسجنوهم ايها العقيد
    Perdoe-me, Coronel, mas não se pode dizer que esteja em posição de dar ordens. Open Subtitles سامحنى ايها العقيد , و لكنك لست فى موقف تصدر فيه الاوامر بالاخص تجاهى
    Coronel Sharp, temos um infiltrado não identificado a 16 km. Open Subtitles ايها العقيد شارب, لدينا طائرة دخيلة غير معروفة على بعد 10 أميال
    Gostavas disso, não é "Coronel"? Open Subtitles سأجعلك تحصل عليها هل يعجبك هذا ، ايها العقيد ؟
    Já a dei há um bom tempo, Coronel. Open Subtitles انا اعطيتكم الكثير من الوقت , ايها العقيد
    Então, Coronel, realmente não tem ideia de aonde esse nono símbolo do Stargate pode enviá-los? Open Subtitles ,حسناً,ايها العقيد ليس لديك اي فكرة الي أين الرمز التاسع
    Coronel, detecto um pico enorme de energia no planeta! Open Subtitles ايها العقيد انا اكتشفت تذبذب متنامي للطاقة من الكوكب
    Coronel, conseguimos discar ao planeta novamente. Open Subtitles ايها العقيد , لدينا الامكانية للاتصال بالكوكب مرة اخري
    - Major! É o oficial mais insubordinado que já conheci. Open Subtitles ايها العقيد انت اكثر الضباط الغير محترمين الذين رايتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus