"اي فكرة عما" - Traduction Arabe en Portugais

    • ideia do que
        
    • faz ideia do
        
    Se estes pontos fossem carros a correr numa pista, não teríamos ideia do que estava a acontecer. TED إذا كانت هذه النقاط تمثّل سيارات تسير على حلبة السباق، لن يكون لديك مطلقا اي فكرة عما يحدث.
    Chegámos agora. Não fazemos ideia do que o planeta pode oferecer. Open Subtitles فقط اصبحنا هنا , لايوجد لدينا اي فكرة عما يكون هذا الكوكب..
    OK, alguém tem alguma ideia do que estas câmaras podem ser? Open Subtitles حسنا , هل لدي اي احد اي فكرة عما تكون هذه الغرفة ؟
    Fazes alguma ideia do que irão fazer comigo se descobrirem? Open Subtitles الديك اي فكرة عما سيفعلوه لي اذا علموا ذلك ؟
    Não faz ideia do que se está a passar, pois não, Agente Bloom? Open Subtitles انت ليس لديك اي فكرة عما يجرى هنا اليس كذلك, سيد بلووم؟
    Ou seja, ele não tinha ideia do que estava a fazer e eu não disse nada. Open Subtitles مما يعني انه لم تكن لديه اي فكرة عما يفعل وأنا لم اقل اي شيء
    Tens ideia do que farão comigo se descobrirem? Open Subtitles هل لديكي اي فكرة عما يستطيعوا فعله بي اذا اكتشفوا ذلك؟
    Fazes ideia do que me farão se descobrirem? Open Subtitles هل لديكي اي فكرة عما سيفعلوه بي اذا اكتشفوا ذلك ؟
    Não fazemos ideia do que vamos encontrar lá dentro. Open Subtitles لا نملك اي فكرة عما يوجد في الداخل
    Fazes ideia do que a tua música me faz? Open Subtitles اعني, هل لديك اي فكرة عما تفعله موسيقاك بي
    Tens alguma ideia do que ela quer que faça? Open Subtitles لماذا تريد ان تعرف؟ هل لديك اي فكرة عما كانت تتحدث؟ او ماذا كانت تطلب منك ان تفعليه؟
    Não faço ideia do que estás a dizer. Agora vou andar para este lado. Open Subtitles ليس لدي اي فكرة عما قلتيه الان سأذهب من هذا الإتجاه
    Deixa-me explicar. Não fazia ideia do que ele estava a escrever. Open Subtitles اسمح لي ان اشرح لم يكن لدي اي فكرة عما كان يكتبه
    No meu último ano em Georgetown, estava a formar-me e não fazia ideia do que ia fazer da minha vida. Open Subtitles في سنة التخرج خاصتي في جامعة جورجتاون كنت على وشك التخرج ولم يكن لدي اي فكرة عما كنت سأفعله بحياتي
    Ela sabia que as pessoas queriam ouvi-la, mas não fazia ideia do que queria dizer. Open Subtitles لقد عرفت ان الناس تريد ان تسمعها تتحدث لكن لم يكن لديها اي فكرة عما ستقوله
    Avisar Erebor. Eles não fazem ideia do que virá. Open Subtitles تحذير ايربور ليس لديه اي فكرة عما سوف يأتي
    O Henry é muito chegado ao Sr. Beeman, e nós não fazemos ideia do que ele lhe anda a dizer sobre nós. Open Subtitles هنري مقرّب جدا للسيد بيمان وليس لدينا اي فكرة عما يقوله له عنّا
    Infelizmente, os nossos serviços diplomáticos, a ONU, as forças armadas, nesses países, têm muito pouca ideia do que está a acontecer. TED فللأسف جداً ان المنظمات الاجنبية .. والامم المتحدة والقوات العسكرية من الدول كافة ليس لديها اي فكرة عما يجري في أفغانستان
    - Não faziam ideia do que se estava a passar na estação de autocarros. Open Subtitles لم يكن لديك اي فكرة عما كان يحدث في موقف الحافلات - لا يا سيدي -
    A maioria de vocês não faz ideia do que está para acontecer. Open Subtitles . معظكم ليس لديه اي فكرة عما هو قادم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus