"اي فكرة كيف" - Traduction Arabe en Portugais

    • ideia de como
        
    Não fazes ideia de como isto é para mim. Open Subtitles ليس لديك اي فكرة كيف حال هذا لي
    Ele não faz a mais pequena ideia de como o seu ADN foi parar à camisa da noite da irmã Open Subtitles ليس لديه اي فكرة كيف وصل حمضه النووي إلى ثوب نوم أخته
    Não faço ideia de como a Starbuck pôs esta coisa a funcionar, quanto mais a voar. Open Subtitles ليس لدي اي فكرة كيف قامت فاتنة الفضاء بتشغيل هذ الشي .باقل طيران انها ليس شي حقيقي كما تعلمي
    Digo... faz ideia de como o senador seria visto se o associassem a si? Open Subtitles اقصد , هل لديك اي فكرة كيف سيبدو ذلك للسيناتور؟
    Os neurotransmissores em excesso actuam como toxinas e não faço ideia de como podemos limpar isso. Open Subtitles المرسلات العصبية الفائضة تعمل مثل السموم في جسمك وليس لدي اي فكرة كيف يمكننا حل ذلك ؟
    Não faço ideia de como seria possível tornar-te ainda mais sexy, Heidi. Open Subtitles لأا توجد اي فكرة كيف يمكن ان تكوني اكثر اثارة عما انت عليه الليلة هايدي
    Tem ideia de como o último director-executivo se deve ter sentido? Open Subtitles الديك اي فكرة كيف كان شعور أخر مدير عام؟
    Ouvi falar muito sobre ela, e não faço ideia de como ela é. Open Subtitles سمعت الكثير عنها, وليس لدي اي فكرة كيف تبدو
    Não fazia ideia de como deter o Barsinister. Open Subtitles لم تكن لدي اي فكرة كيف نوقف الدكتور
    Mas não faço ideia de como vamos entrar. Open Subtitles لكن ليس لديّ اي فكرة كيف سندخل
    Fazes alguma ideia de como é que foi lá ter? Open Subtitles أ لديك اي فكرة كيف حصلت علها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus