Vou ver Que tipo de carro consigo arranjar com o teu relógio. | Open Subtitles | سأذهب لأرى اي نوع من السيارات أستطيع الحصول عليه مقابل ساعتك |
Que tipo de maluco constroi um hotel na selva? | Open Subtitles | اي نوع من الفنادق المخبوله هذه في الغابه |
Mas Que tipo de aventureiro... deixava uma simples rocha antiga derrotá-lo? | Open Subtitles | اي نوع من المغامرين الذين لا يدعون صخرة صغيرة تهزمهم |
Que tipo de árvore podes ser aí em baixo no chão? | Open Subtitles | اي نوع من الشجر ممكن ان تكونية هناك على الأرض؟ |
A piada foi, admito, um pouco... indiscreta, mas foi inofensiva e prometo-lhe, não farei qualquer tipo de arranjo entre eles. | Open Subtitles | اعترف ان سخريتنا كانت قليلا مزعجه ولكنها كانت جارحه واعدك انه لا يوجد بينهم اي نوع من التواصل |
Brian, Que tipo de mãe tem pensamentos homicidas... sobre o seu filho? | Open Subtitles | اي نوع من الامهات لديها افكار عن القتل عن طفلها ؟ |
Que tipo de ajuda poderá estar ele a precisar, detective? | Open Subtitles | اي نوع من المساعده قد يحتاجها أيها المتحري ؟ |
Não sei Que tipo de pessoa não tem chamada em espera. | Open Subtitles | لا اعرف اي نوع من الناس لايملك خدمه انتظار المكالمات |
Que tipo de monstro atacaria uma pessoa inocente sem razão aparente? | Open Subtitles | اي نوع من الوحوش السيئين يهاجم اناسا ابرياء بدون سبب؟ |
Que tipo de condições achas que ela nos oferece? | Open Subtitles | اذا اي نوع من العقود تعتقدِ انها ستعطينا؟ |
Querem saber Que tipo de pessoa é o Glenn Quagmire? | Open Subtitles | هل تريد ان تعرف اي نوع هو غلين كواغماير؟ |
Eu nem sei Que tipo de cena é que andas à procura. | Open Subtitles | لا اعلم اي نوع من الالاعيب لديك ؟ لماذا تسألني ؟ |
Que tipo de bomba ia conseguir alguém instalar em 5 minutos? | Open Subtitles | اي نوع من القنابل يستطيع احدهم وضعها خلال خسمة دقائق |
Que tipo de ideia é esta de pensar em construir uma cidade de raíz nas Honduras? | TED | اذا اي نوع من الافكار هي ان تفكر في بناء مدينة جديدة في الهندوراس؟ |
Que tipo de ideia é esta de pensar em insistir que todas as familias podem escolher entre diferentes cidades que competem entre elas para atraír novos residentes? | TED | اي نوع من الافكار هي ان نفكر بمنح كل عائلة الخيار بين عدد من المدن التي تتنافس لاجتذاب السكان الجدد؟ |
Bem, Que tipo de animal quer alugar? | Open Subtitles | حسناً, اي نوع من الحيوانات تريدين استئجاره |
Que tipo de sistema vocês têm? | Open Subtitles | دعني احل هذا الموقف اي نوع من الانظمه هذا |
Que tipo de homem fica fora de casa até as 2:30 da manhã... e chega a casa com a aparência de um anormal com negras? | Open Subtitles | اي نوع انت من الرجال تظل بالخارج حتى الساعة الثنية والنصف صباحا وترجع وانت مخدوش هكذا ؟ |
Cavalheiros, peçam qualquer tipo de sanduíche que quiserem. | Open Subtitles | ياسادة، اطلبوا اي نوع تريدونه من الساندوتشات |
Não quer saber de mim. Que género de tipo faz isso? | Open Subtitles | هو لا يكترث بشأني، اي نوع من الأشخاص يفعل هذا؟ |
Teve algum tipo de surto? | Open Subtitles | هل لديك اي نوع من الانهيار العصبي؟ |
Alguém cujo coração seja tão negro que não seja abalado por nenhum tipo de pena ou compaixão humana! | Open Subtitles | شخص قلبه اسود جدا لا يمكن ان يتاثر باي عاطفه او موقف انساني من اي نوع |
De que marca? | Open Subtitles | اي نوع ؟ |