"اَمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • espero
        
    espero que tenhas gostado de voar pois não terás mais oportunidades. Open Subtitles اَمل بأنك استمتعت بلحظاتك بالطيران لأنه لن تكون لك غيرها
    espero conseguir alguma coisa mais dramática e romântica antes de morrer. Mas, para já, estou grato por isto. TED اَمل ان احصل على شيء ربما وبصورة دراماتيكية ورومانسية قبل ان اموت لكن في الوقت الحالي , اشكركم لكل ذلك
    Desculpe por tudo, espero que isto torne o seu Natal um pouco melhor. Open Subtitles ستيف اعتذر عن كل شيء اَمل ان تمضي عيداً سعيداً , بادي
    espero que não fiques muito desapontado... quando eu sobreviver. Open Subtitles اَمل أن لا يخيب ظنّك في حال أنني بقيت حياً
    e boa sorte com o senado. espero que fritem o teu cú. Open Subtitles وحظاً موفقاً مع مجلس الشيوخ اَمل بأن يحرقوك
    Receberá um pedido de desculpa oficial pela sua detenção, mas entretanto espero que aceite o meu sincero pedido de desculpa. Open Subtitles ستتلقين اعتذاراً رسمياً لاحتجازكِ هنا لكن في هذه الأثناء اَمل بأن تتقبلي كامل أسفي الشخصي
    espero que tenhas mais munições. Open Subtitles اَمل أنه تبقى القليل من الحيوانات
    Não, não fazemos. espero que nos possas ajudar. Está bem. Open Subtitles -لا، لا نعلم، اَمل بأن تساعدينا للاكتشاف
    Bem, espero que ainda apareças para jantar. Open Subtitles حسناً، اَمل بأنك لازلت تأتي للعشاء
    espero que encontrem o Bauer antes que isto piore. Open Subtitles اَمل فقط أن يجدوا (باور) قبل أن تزداد الأمور سوءاً
    espero que possa entender isso. Open Subtitles اَمل بأنك تتفهم ذلك
    Para o seu bem, espero que a resposta seja sim. Open Subtitles إكراماً لك... اَمل بأن يكون الجواب بنعم
    espero que não te importes. Open Subtitles اَمل بأن لا تمانعي
    espero que não seja muito sério. Open Subtitles اَمل بأنكِ لستِ جدية
    espero que me consiga perdoar. Open Subtitles -{\an3\pos(290,268)}اَمل بأن تسامحني
    espero que sim. Open Subtitles اَمل ذلك
    Bem, espero que o faça. Open Subtitles اَمل أن تفعلي
    Bem, espero que sim. Open Subtitles جيد، اَمل هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus