Terás de dara notícia a a Iva. Eu Preferia morrer. | Open Subtitles | عليك ان تُخبرى ايفا بالأمر, انا اُفضل الموت على ذلك |
Preferia ser irmã do Chuck a ser meia-irmã do Dan. | Open Subtitles | اُفضل ان يكون تشاك اخي على ان يكون دان |
Aliás, não há nenhum outro sítio onde Preferia estar, senão aqui. | Open Subtitles | في الواقع، ليس هنالك مكان اُفضل ان اكون به غير هنا |
prefiro lembrar-lhe que você sofreu muito. | Open Subtitles | بل اُفضل ان اُذكّرك بما مررت خلال عملك بالكثير من المشاكل |
prefiro morrer numa chuva de balas do que voltar à prisão. | Open Subtitles | انني اُفضل التمزق بالنيران عن العودة ثانية الي السجن |
Preferia que não ficasses na fotografia. Está bem. | Open Subtitles | و اُفضل ان لا تكونِ موجوده حسناً |
Acredita, rapaz, Preferia ir disparatar contigo a encher a paciência com estes génios parvos. | Open Subtitles | و صدقني كنت اُفضل الذهاب معك عن تعليمهم |
- Preferia que não estivesse lá. | Open Subtitles | كنت اُفضل الا يكون هناك |
Francamente, Preferia ir de Uber até lá. | Open Subtitles | لإني بصراحة اُفضل البحث عن توصيلة (أوبر) إلى هُناك |
- prefiro falar com o Lionel Marshall. | Open Subtitles | بالنسبة لى اُفضل التحدث الى ليونيل مارشال |
prefiro tentar a minha hipótese com os polícias do que sair daqui sabendo que vocês têm alguma coisa contra mim. | Open Subtitles | اُفضل أن اُجرب حظي مع الشرطه على أن اُغادر و لديكم دليل ضدي |
Não, prefiro uma prótese farsola dos Belters a toda a hora. | Open Subtitles | لا ، أنا اُفضل إستخدام طرف صناعي مُزيف من صناعة مواطني الحزام في أى يوم |
Sinceramente, prefiro estar aborrecido por aqui. | Open Subtitles | بصراحه, لا , أنا اُفضل الوضع المُمل هنا |
Eu prefiro o preto. | Open Subtitles | أنا اُفضل الأسود |
Se não importar-te, prefiro que os blocos durmam aqui. | Open Subtitles | أنا اُفضل أن تبيت الدفاتر هنا |