E da última vez que dei um pontapé nos tomates a um tipo o meu pé só parou quando lhe chegou à garganta. | Open Subtitles | وأريدك أن تعلم أنني بآخر مرة ركلت بها رجلاً في خصيتيه، لم تتوقفي قدمي إلى حين أن وصلت إلى حلقه، حسناً؟ |
Iam-nos derrotando da última vez. Quero dar-lhes uma lição. | Open Subtitles | لقد هزمنا تقريبا هؤلاء المنافسين بآخر مرة وأنا بحاجة لركل مؤخراتهم |
da última vez que vi as Urgências, tiveste as melhores tabelas do edifício. | Open Subtitles | بآخر مرة تحققت بقسم الطوارئ فإنكِ تحتفظين بأفضل ملفات لحالات المرضى بالمبنى |
O meu rabo está bem, desde A última vez que verifiquei. | Open Subtitles | بالواقع , ذيلي على ما يُرام بآخر مرة تفحصت بها |
A última vez que fui à caça destas coisas que você quer que eu cace, 20 pessoas morreram. | Open Subtitles | بآخر مرة ذهبت لمطاردة هذا الشيء الذي تريدين مني مطاردته مات حوالي العشرين شخصاً |
Na última vez que falamos foi sobre um dos vossos clientes, | Open Subtitles | بآخر مرة تحدثنا كان الموضوع حول واحدة من زبائنك |
Mas da última vez que coloquei as caixas juntas, o seu poder transformou-me num monstro. | Open Subtitles | ولكن بآخر مرة جمعتُ بها تلكَ الصناديق، تلكَ القوى حولتنى إلى وحش. |
da última vez, eu não te matei. Mas eu estava a um metro de distância. | Open Subtitles | بآخر مرة تقابلنا لم أقتلك ولكنني أطلقت عليك النيران من بعد 4 أقدام |
Foi o que fizemos da última vez. A promotora não aceitará novamente. | Open Subtitles | لقد قمنا بذلك بآخر مرة لن يصدق المدعي العام أننا سنقوم بهذا مجدداً |
da última vez que pedi um favor a Deus e parei para admirar uma vista, o meu filho levou um tiro. | Open Subtitles | بآخر مرة دعوت الرب لمعروفٍ وتوقفت للتعجب بمنظر طبيعيّ، أصيب ابني بعيارٍ ناريّ. |
Porque não estavas em casa da última vez que liguei. | Open Subtitles | لأنك لم تكن بالمنزل بآخر مرة هاتفتها بها |
da última vez que se viram, atirou-a contra uma parede de betão. | Open Subtitles | بآخر مرة إلتقيتما سوياً، ألقيت بها عبر حائط طوبي |
Bem, da última vez que ele foi hospitalizado, deu-me poder médico sobre ele. | Open Subtitles | حسناً، بآخر مرة كان بالمشفى منحني سلطة اتخاذ قراراته الطبية قانونياً |
da última vez só querias era arranhar. | Open Subtitles | بآخر مرة تفقدت وجدت أن الأمر كله يدور حول صراع القطط |
Ela sentiu-se mal a mentir para ele. A última vez que falei com ela, ela disse-me que tinha que fazer alguma coisa, mas ela não disse o quê. | Open Subtitles | شعرت بالسوء للكذب عليه ، بآخر مرة تحدّثت إليها ، قالت أنّ عليها أن تفعل شيئاً |
Pode dizer-me A última vez que tantas pessoas... conheceram um agente da polícia por uma boa razão? | Open Subtitles | أخبرني بآخر مرة تعرّف هذا العدد من الناس... على شرطي من أجل أمرٍ جيد ؟ |
Mas, muitas coisas mudaram desde A última vez que te vi. | Open Subtitles | ولكن هناك امور عديدة تغيرت منذ رأيتك بآخر مرة. |
Sei o que fazer. Vi Na última vez. Vi o que fizeste. | Open Subtitles | أعرف ما أفعله، كنت متواجدًا بآخر مرة ورأيت ما فعلته، كل ما عليّ فعله هو هذا |