"بأذن" - Traduction Arabe en Portugais

    • orelha
        
    • ouvido
        
    • ouvidos
        
    Estamos à procura de um sul-africano com uma orelha. Open Subtitles نحن نبحث عن رجل من جنوب أفريقيا بأذن واحدة
    Não pensei em enviar a você uma orelha. Open Subtitles لم يخطر ببالي قط أن أرسل إليك بأذن آدمية
    Você vai ao médico com um sangramento na orelha, e ele te diz que está com dor de cabeça. Open Subtitles تذهب إلى طبيب بأذن تنزف ويخبرك ان لديك صداع...
    Alguns dizem que o caminho para sair da perturbação interior... começa com um ouvido amigo. Open Subtitles البعض يقولون أن الطريق للتخلص من الاضطراب يبدأ بأذن صاغية
    A sério, dá para perceber. O miúdo não tem ouvido. É um solo grande. Open Subtitles الولد لا يتمتع بأذن موسيقية لدي فكرة رائعة, امي ستطبخ لنا
    Alguém tem andado a sussurrar aos ouvidos do inimigo, e os únicos que sabiam a localização daquele esconderijo eram de patentes bem superiores à minha. Open Subtitles هناك شخص ما يهمس بأذن الأعداء و الشخص الوحيد الذي عرف بشأن مكان ذلك الملجأ تمّ ترقيته في مرتبة أعلى مني
    - Se lambeu a orelha do Rifkin, deve ter feito o mesmo ao Sr. Dominguez. Open Subtitles " إذا ألصقت لسانها بأذن السيد " ريفكين فهناك أحتمال بأذن " ديمينغيز " أيضاً
    Um ajudante com só uma orelha? Open Subtitles خادم بأذن واحدة؟
    Deves-me outra orelha. Open Subtitles إنك تدين لي بأذن أخرى.
    O Jerry foi capturado, e apegou-se à orelha para o lembrar o quanto queria sobreviver. Open Subtitles ... ( تم اعتقال ( جيري ... و احتفظ بأذن ( جو ) كتذكير له بمدى رغبته في النجاة
    Você vai-me conseguir esse jipe ou eu vou pôr uma bala no ouvido da sua menina. Open Subtitles ستحضرين ليّ أنتِ تلك السيارة أو سأضع رصاصة بأذن ابنتكِ الصغيرة.
    O seu nome era Teddy. Ele ficava muito bonito a lamber o ouvido da Angela. Open Subtitles أسمه كان (تيدي)، بدء لي لطيف للغاية يلعب بأذن (أنجلا
    Sussurrou no ouvido de alguém... Open Subtitles .. هل همست بأذن أحدهم
    Alguém tem andado a sussurrar aos ouvidos do inimigo, e os únicos que sabiam a localização daquele esconderijo eram de patentes bem superiores à minha. Open Subtitles ثمّـة شخص ما يهمس بأذن الأعداء و الشخص الوحيد الذي عرف بشأن مكان ذلك الملجأ تمّ ترقيته في مرتبة أعلى مني
    Quando digo "amor", o som sai da minha boca... e toca os ouvidos das outras pessoas, viaja por aquela conduta bizantina no seu cérebro, através das suas memórias de amor ou de falta dele, Open Subtitles عندما أقول, "الحب" فهذا الصوت يخرج من فمي و يصطدم بأذن الآخرين
    Vou bater-te. Os ouvidos vão de Mono para Sem Som. Open Subtitles -سأوجه ضربة إلى أذنك سأجعلك تسمع بأذن واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus