Mas eu quero subir para um ano por cada ano, assim que possível. | TED | ولكنّني أنوي زيادتها إلى سنة في كل سنة بأسرع ما يمكن |
Precisamos de assistência no local do crime o quanto antes. | Open Subtitles | أحتاج دعم مشهد جريمة في الموقع بأسرع ما يمكن. |
Estava a gozar, uma piada de elevador. Ena pá. Tiro-vos daí assim que puder. | Open Subtitles | أمزح, مزحة مصعدية حسناً سأخرجكم بأسرع ما يمكن |
Depois pensei: "Tenho de me livrar deste pensamento "o mais rapidamente possível. | TED | ثم قلت لنفسي، ينبغي أن أتخلص من هذه الفكرة أخرجها من عقلي بأسرع ما يمكن. |
Saí de la assim que pude. | Open Subtitles | ولكن قمت بمسح الخروج من هناك بأسرع ما يمكن. |
Ouvi as notícias e vim o mais rápido que pude. | Open Subtitles | لقد سمعت بالأخبار فجئت بأسرع ما يمكن |
Vão reforços a caminho. Precisamos de um perímetro rígido logo que possível. | Open Subtitles | الامدادات فى طريقها الجميع يعرفون أننا نحتاج نطاقاً قوياً بأسرع ما يمكن |
Fique com ela por enquanto. Vou vê-la assim que for possível. | Open Subtitles | اصمد قليلاً حتى الآن، وسوف أعود وأتفقدها بأسرع ما يمكن. |
- Sim? O Cardeal Strauss solicita a sua presença no Conclave, o mais breve possível. | Open Subtitles | يسألك الكرادلة أن تنضم إليهم في الاجتماع بأسرع ما يمكن. |
- Temos de partir assim que possível. | Open Subtitles | أقول لك أني خائف يجب أن نغادر بأسرع ما يمكن |
Se descobrirem mais alguma coisa, digam-me assim que possível. | Open Subtitles | إذا تكتشف أي شئ آخر، أنت أعلمني بأسرع ما يمكن. |
Vou acabar o exame e levá-lo para o laboratório assim que possível. | Open Subtitles | سأكمل العدة وأنهض لمختبر الحمض النووي بأسرع ما يمكن. |
- Ainda não. Mas o Skinner quer falar connosco o quanto antes. | Open Subtitles | لا، ليس بعد لكن سكيننير يريد إلى شاهدنا في مكتبه بأسرع ما يمكن. |
Mais vale tratares disto o quanto antes. É como arrancar um penso. | Open Subtitles | فيستحسن أن تنهي الأمر بأسرع ما يمكن كانتزاع الضمادة |
Dr. Boorstein, é a Sarah. Ligue pra mim assim que puder. | Open Subtitles | دكتور بورستين، أنا سارة ويتل من فضلك إتصل بي بأسرع ما يمكن |
Tenho de ir. Vou para aí assim que puder. | Open Subtitles | يجب أن أذهب، سأكون عندكِ بأسرع ما يمكن |
O sinal de que a candidata está aborrecida na conversa em curso, e que precisas de mim para te ajudar o mais rapidamente possível. | Open Subtitles | تعطيني إشارة تشير الى أن المبتدئة تبدو ضجرة من المحادثةِ التي سُلكت وبأنّكِ تَحتاجين ألي لمساعدتك بأسرع ما يمكن. |
Precisam que eu treine a nova frota para posicionamento estratégico, treiná-los o mais rapidamente possível. | Open Subtitles | إنهم يحتاجونني لتدريب الدفعة الجديدة من الطيارين كي يوزعوهم حتى يكونو جاهزين للتحليق بأسرع ما يمكن |
Devolvi a chamada assim que pude, Sra. Delton. | Open Subtitles | لقد اتصلت بك بأسرع ما يمكن , انسه دالتون |
Vim o mais rápido que pude. Vaughn, o que se passa? | Open Subtitles | لقد أتيت بأسرع ما يمكن,فون,ماذا يحدث ؟ |
Se concordar, queríamos falar com os amigos e familiares das vítimas logo que possível. | Open Subtitles | ان كنت لا تمانعين نرغب بالحديث مع اصدقاء و عائلات الضحايا بأسرع ما يمكن |
A recalcular... faça o retorna assim que for possível. | Open Subtitles | عد سريعاً قوموا بالتفاف بأسرع ما يمكن مدرسة كويست الجديدة |
Vamos fazer de tudo para ter o Herrmann de volta naquele camião o mais breve possível. | Open Subtitles | نريد فعل كل ما بوسعنا لإعادته لتلك الشاحنة بأسرع ما يمكن |
Quando acabo o trabalho, todas as noites corro para casa e tomo um duche para tirar o cheiro desse bebé de mim o mais rápido que posso. | Open Subtitles | وكل ليلة عندما أنهي العمل, أركض إلى البيت وأدخل إلى الحمام وأغسل رائحة ذلك الطفل عني بأسرع ما يمكن |
Temos enviado sondas e catalogamo-las o mais depressa possível. | Open Subtitles | كنا نرسل أجهزه كشف ونأرشفهم بأسرع ما يمكن |
Então, sugiro que vá lá o mais cedo possível. | Open Subtitles | عليك إذاً الذهاب إلى هناك بأسرع ما يمكن. |
Você perderá o reino se não se casar o mais rápido possível. | Open Subtitles | يجب عليك ذلك ستفقد مملكتك إلا لو تزوجت بأسرع ما يمكن |