As crianças dos Tauri também gostam de armas a fingir. | Open Subtitles | أبناء التاورى يلعبون بأسلحة ملونة مماثلة لا عمل لها |
Já reparaste que há dois enormes indivíduos com armas impressionantes mãos pegajosas e sem maneiras nenhumas, à nossa porta? | Open Subtitles | هل أنت علي علم بأن هنال رجلين بأسلحة .. و أيدي لزجة، و بدون تهذيب يسدون الباب؟ |
Mas agora alguém forneceu os terroristas armas de destruição maciça | Open Subtitles | ولكن هناك الان من زود الارهابيين بأسلحة الدمار الشامل |
É apenas uma questão de tempo, até os estados terroristas, armados com armas de destruição maciça, desenvolverem a capacidade de atacar as cidades americanas. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن يتسلح الإرهابيون بأسلحة دمار شامل |
Há homens armados e trouxeram-me para aqui para me encherem de veneno. | Open Subtitles | هناك رجال بأسلحة, ولقد أخذوني إلى هنا, ولقد خدّروني |
Os terrianos pilotam novas naves com armas mais poderosas. | Open Subtitles | الأرضيين يحلقون فى مركبات حديثة بأسلحة شديدة البأس. |
Há uma equipa completa lá, com experiência militar, armas pesadas. | Open Subtitles | لديه طاقم كامل هنا بمرتزقة عسكرية مدججة بأسلحة ثقيلة |
Os Tlingit, negociou durante anos com armas de caça. | Open Subtitles | القبيلة التلينغيتية تتاجر بأسلحة الصيد منذ سنوات .. |
Para lutar com assassinos altamente treinados, com armas automáticas? | Open Subtitles | لقتال العديد من القتلة عالي التدريب بأسلحة أتوماتيكية؟ |
Mandem para cá a UCA. Com armas reais, desta vez. | Open Subtitles | أحضر وحدة الإحتواء إلى هنا بأسلحة حقيقية هذه المرة |
É bom que não te veja a brincar com armas, outra vez. | Open Subtitles | يفضل أن لا أمسّك بك تلعب بأسلحة اللعب مجددًا يا فتى. |
E não foi a razão que nos deu os meios para despojar o planeta e ameaçar a nossa espécie, com armas de destruição maciça? | TED | أو لم يكن المنطق هو الذي اعطانا الوسيلة لسلب الكوكب وتهديد فصيلتنا بأسلحة الدمار الجماعي |
Sempre disse para lutar com o frio com armas geladas. | Open Subtitles | لطالما أخبرتك بأن تقاوم البرد بأسلحة البرد |
De qualquer modo encontrei-a na cama,deitada num quarto cheio de armas e revistas pornô. | Open Subtitles | على أي حال، عرفت بكذبها في غرفة مليئة بأسلحة ومجلات سبانك هاوس |
O Sokar nao enviaria alguem para Netu com armas. | Open Subtitles | سوكار لا يرسل أحد الى أسفل الى نيتو بأسلحة. |
Quer dizer que os miúdos andam por lá em jogos de guerra com armas reais. | Open Subtitles | ذلك يعني ات أولئك الأطفال يقوموا بالمناورات الحربية بأسلحة حقيقية. |
Somos dois tipos armados, a ir de caso em caso. | Open Subtitles | منجرفين من قضية أخرى لأخرى نحن شخصان بأسلحة منجرفان من قضية لأخرى |
Só um homem e uma mulher armados, a ir de caso em caso. | Open Subtitles | مجرد رجل وامرأة بأسلحة ينجرفان من قضية لأخرى |
Vejo aproximadamente 12 homens fortemente armados no perímetro 2. | Open Subtitles | سيّدي، أرى نحو 12 رجلًا مُسلّحون بأسلحة ثقيلة في القطاع الثاني. |
Por causa disto, estarás armado com armas que não são letais para nada com batimento cardíaco. | Open Subtitles | لهذا ,نحن سنكون مسلحون بأسلحة لاتقتل اي شخص له نبض قلب |
Estás a dizer que várias pessoas irritadas e armadas vão lutar com outras pessoas irritadas e armadas? | Open Subtitles | تقول بأنه مجموعة من الناس الحانقين بأسلحة سيقومون بتفجير الرؤوس مع إناس أخرين حانقين بأسلحة؟ |
Cavalheiros, brevemente receberão metralhadoras semi-automáticas Thompson, miras telescópicas e espingardas semi-automáticas Winchester, calibre.351. | Open Subtitles | أيها السادة، سيتم تزويدكم قريبا بأسلحة تومبسون، وبنادق متعددة الطلقات وبنادق 351 وينشيستر نصف آلية. |