"بأسلوبه" - Traduction Arabe en Portugais

    • à sua maneira
        
    • seu estilo
        
    • estilo dele
        
    • à maneira dele
        
    O povo alemão também quer viver a vida à sua maneira! Open Subtitles الشعب الألمانى أيضاً يريد أن يعيش حياته بأسلوبه
    O que o meu estimado colega quer dizer, à sua maneira, é que estamos obsoletos. Open Subtitles ما يحاول صديقي قوله بأسلوبه هو أن الزمن تجاوزنا نحن محاربون
    Eu pensei que o aplauso fosse francamente entusiasmado à sua maneira suave e empoeirada. Open Subtitles أعتقد أن التصفيق كان حماسياً للغاية بأسلوبه الناعم المترف
    É como se ela fosse conquistada pelo seu estilo excêntrico. Open Subtitles يبدو كما لو انها أُعْجِبت بأسلوبه غريب الأطوار
    Não é o seu estilo. Open Subtitles هذا ليس بأسلوبه
    Mas eu via-o todos os domingos na televisão e imitava o estilo dele. Open Subtitles ولكنى اعتدت على رؤيته كل أحد فى التلفاز , وكُنت أحتذى بأسلوبه
    Ele quer que jogue o jogo à maneira dele. Open Subtitles "يريدني أن ألعب اللعبة بأسلوبه"
    Mas o Simon, à sua maneira um pouco louca, amava-a. Open Subtitles و لكن (سيمون) و بأسلوبه المجنون بالحياة وقع بحبها
    Não estou a dizer que o que ouves não é real, pois tudo que experienciamos é real à sua maneira. Open Subtitles ...أنا لا اقول أن أن ما تسمعه ليس حقيقيا لأن كل ما نختبره يكون حقيقيا بأسلوبه الخاص
    - Era mais o seu estilo. Open Subtitles -لقد بدا أشبه بأسلوبه .
    Gosto do estilo dele. Open Subtitles أنا مُعجب بأسلوبه
    Admirava o estilo dele. Open Subtitles لقد أعجبتُ فحسب بأسلوبه
    Deixaste o Klaus fazer as coisas à maneira dele. Open Subtitles جعلت (كلاوس) يعالج المشكلة بأسلوبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus