Olha, por favor, Elena, não me forces a obrigar-te, não quero começar as coisas assim. | Open Subtitles | أنظري,من فضلكِ يا إلينا لاترغميني على إجباركِ. فلا اريد البدء بأشياء كهذه |
Toda a gente pensa coisas assim. | Open Subtitles | أوه، لا ، كل شخص يفكر بأشياء كهذه |
Não que essas coisas nos interessem nesta altura. | Open Subtitles | نحن لا نحفل بأشياء كهذه في هذا اليوم والعمر. |
As pessoas da nossa idade não se preocupam com essas coisas. | Open Subtitles | الناس في سننا لا يهتمون بأشياء كهذه |
Não. Nós não guardamos coisas dessas cá em casa. Somos vegetarianos. | Open Subtitles | لا، لا نحتفظ بأشياء كهذه في البيت، نحن نباتيون |
Não estou interessado nesse tipo de coisas. | Open Subtitles | -ليس لديّ اهتمام بأشياء كهذه |
Por causa de coisas como esta. | Open Subtitles | بأشياء كهذه |
Não sabia que gostavas de coisas assim. Tens de aprender muito sobre mim. | Open Subtitles | لم أعرف أنّك معجب بأشياء كهذه - أمامك الكثير لتعرفيه عنّي - |
nem pense em coisas assim, certo? | Open Subtitles | لا تفكر بأشياء كهذه مجددا، إتفقنا؟ |
Não pensas em coisas assim, pois não? | Open Subtitles | لا تفكرى بأشياء كهذه, أليس كذلك؟ |
Adoro coisas assim. | Open Subtitles | اننى اتعلق بأشياء كهذه |
Tenho sentido outra vez coisas assim, desde que levaram a Allie. | Open Subtitles | أني أشعر بأشياء كهذه مجدداً ((منذ ان اخذو ((آلي |
Não deverias estar a dizer essas coisas, Charlie. | Open Subtitles | لا يجب أن تتفوّهِي بأشياء "كهذه يا "شارلي |
- mas não me digas essas coisas. | Open Subtitles | لكن رجاءً لا تخبرني بأشياء كهذه. |
Não posso crer que andaste a estudar em Londres. - Sempre quis fazer coisas dessas. | Open Subtitles | لا أصدق أنك ذهبت إلي كلية في لندن دوماً أردت أن أقوم بأشياء كهذه |
Ficar com coisas dessas é mórbido. | Open Subtitles | الإحتفاظ بأشياء كهذه يبعث على الإكتئاب |
Sinto que... quando dizes coisas dessas me estás a rotular. | Open Subtitles | عندما تتحدث بأشياء كهذه أشعر |