"بأعلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • em cima
        
    • mais alto
        
    • acima
        
    • plenos pulmões
        
    • ali
        
    • no cimo
        
    •   
    • para cima
        
    • mais altos
        
    • no topo
        
    • mais alta
        
    Vai pôr as malas lá em cima e desce para vermos golfe. Open Subtitles لما لا تضع حقلئبك بأعلى و تنزل لتشاهد الجولف؟ أجل. أجل.
    Não comecem com brigas em cima! Tenho o pequeno-almoço quase pronto. Open Subtitles لا تتشاجروا بأعلى هناك يا فتيان فطعام الإفطار على وشك الإنتهاء
    Tal como o mergulhador e o saltador é apenas através de prática repetida que a manobra pode ser aprendida e executada ao mais alto nível. TED ومثل الغطاس والواثب، فإنه وفقط من خلال التدريب المتكرر يمكن تعلّم هاته المناورة وتنفيذها بأعلى مستوى.
    Mas não pela porta, seu idiota! Pelo chão do escritório acima! Open Subtitles ماذا لو أتصل من بأعلى وطلبوا للشرطة هنا؟
    É a noite em que talvez demos por nós a cantar a plenos pulmões com gente com quem nunca falámos. Open Subtitles إنها الليلة التي قد تجد نفسك تغني بأعلى رئتيك مع أشخاص لم يسبق أن تحدثت معهم حتى
    Deves esperar ali em baixo, e eu espero por ti ali no cimo da colina. Open Subtitles عليك الإنتظار هنا في الأسفل وأنا أنتظرك بأعلى التلة.
    Fale com seguranca, descobrir se eles tinham cameras em cima das portas. Ou ha qualquer tipo de vigilancia no exterior do clube. Open Subtitles تكلّم مع رجال الأمن لمعرفة إذا كان لديهم كاميرات بأعلى الأبواب أو أن أحداً من المدنيين قد صور ما حدث
    assim como a tradução para chinês, no texto em cima, à direita, e a construção da voz. TED الترجمة للصينية والكتابة بأعلى اليمين كان التعلم العميق كما أن تركيب الصوت تم عبر التعلم العميق أيضاً
    -Elisabeth, escute, por favor. -Não há barulhos lá em cima. Como poderia haver? Open Subtitles اسمعى يا اليزابيث من فضلك لا يوجد اى ضوضاء بأعلى يا سيدتى
    - Ainda lá em cima. Open Subtitles لازالوا بأعلى التل هل أمسكوا بالغوريلا الصغيرة
    Uma metralhadora a deslocar-se, outra num ponto alto a mijar-lhes em cima! Open Subtitles مدفع آلى ننقله هنا تحت و آخر نضعه فى مكان ما بأعلى ليتبول بعض الأخبار السيئه على رءوسهم
    Aquele bastião ali em cima, algures ali em cima à volta daquelas pedras, é a posição chave para tomar a elevação. Open Subtitles حيث يوجد مدافع قوية بأعلى هناك حول تلك الصخور المفتاح في هذه الحافة.
    Gostaria que todos os que puderem se juntem a nós e digam esses nomes o mais alto que puderem, ao acaso, sem qualquer ordem. TED أود من الذين لديهم القدرة على الانضمام إلينا ترديد هذه الأسماء بأعلى ما يمكنهم، عشوائيًا، دون انتظام.
    Se escolheres construir uma montanha de cadáveres, constrói-a o mais alto que conseguires. Open Subtitles إن اخترت بناء جبل من الجثث، فقم بإعلاء قمتها بأعلى قدر تجرؤ عليه
    Preciso de toda a gente a operar ao mais alto nível. Open Subtitles لذا، أريد كلّ جماعتي أن يعملوا بأعلى مستوياتهم
    Um assassino estúpido mata uma rapariga mamalhuda, má actriz... que corre escada acima quando devia sair pela porta principal. Open Subtitles بعض القتلة الأغبياء يذبحون فتاه بصدر كبير لا تستطيع النجاه التى تجرى دائماً بأعلى و يجب أن تخرج من الباب الأمامى
    É importante notar que, de repente e contra todas as probabilidades, apareceu um cachalote vários quilómetros acima da superfície de um planeta alienígena. Open Subtitles من المهم أن نذكر أن فجأة و ضد كل الإحتمالية تم إستدعاء حوت إلى الوجود على بعد عده أميال بأعلى سطح كوكب الغرباء
    Ele acelera, sai daqui a abrir e ela a gritar a plenos pulmões que ia matá-lo. Open Subtitles هو ضغط على الوقود وخرج من هناك مثل خفاش خارج من الجحيم وهي كانت تصرخ بأعلى قوتها بإنها ستقتله
    Não podemos deixá-los por a saltar como cangurus, pois não? Open Subtitles حسنا يمكننا ان نتسكع بأعلى هناك مثل الكناغر.. أليس كذلك؟
    Conheço um hotel maravilhoso, para cima da Praça da Espanha. Open Subtitles أعلم فندق رائع هناك بأعلى من الخطوات الاسبانية
    Uma organização com ligações aos mais altos níveis do governo. Open Subtitles مؤسسة بحثية غامضة لها صلة بأعلى المستويات في الحكومة
    Manda-o ir para o quarto no topo das escadas. Open Subtitles وأخبرته أن يذهب إلى الحجرة التي بأعلى السلم
    Subornei o escrivão no departamento de Direito de Harvard, pela quantia exata da oferta mais alta, e depois acrescentei 20%. Open Subtitles أنا قدمت رشوة لموظف في جامعة هارفارد مسئول التسكين لمكاتب محاماة عن المبلغ المحدد بأعلى العرض ثم أضافة 20 فى المائة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus