Fique quietinho que, em breve, estará apavorando as pessoas na rua de novo. | Open Subtitles | ابق ثابتاً فحسب و سنعيدك لتستمر بإخافة الناس بأقرب وقت |
Bem, tens que acordar em breve porque eu preciso que tomes conta da Brooke. | Open Subtitles | يجب أن تستيقظي بأقرب وقت لأني أحتاجك ل أن تحمي بروك |
Eu tenho atenção com ela... e devolvo-ta o mais rápido possível. | Open Subtitles | سوف انتبه له وسوف ارجعه بأقرب وقت لي اذا قدرت |
Vou o mais rápido possível. Eu amo-te, OK? Estás a ouvir-me? | Open Subtitles | .سأكون عندك بأقرب وقت ممكن , أحبكِ , حسنٌ ؟ |
Por favor, deixe mensagem e ligar-lhe-ei assim que puder. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة.. وسأعاود الإتصال بك بأقرب وقت. |
Devia segui-lo e processá-lo. Volto assim que puder. | Open Subtitles | أتعلمي, عليّأن أتابععمليةذلكالفتى ، سأرجع بأقرب وقت. |
Estamos a fazer o melhor que podemos e vamos tirá-los daqui o mais rapidamente possível | Open Subtitles | سنفعل بأقرب وقت |
Olá, fala a Ashley, não posso atender agora, mas se deixares o nome e o número de telefone, ligarei o mais rapidamente possível. | Open Subtitles | "مرحباً, أنا (آشلي), لست بالبيت الآن, لكن لو تركتِ رقمك سأتصل بكِ بأقرب وقت ممكن". |
Quero a nave preparada para partir o mais depressa possível. | Open Subtitles | أريد أن تكون المركبة جاهزة للانطلاق بأقرب وقت ممكن |
Estarás a engatar anjos, não tarda nada. | Open Subtitles | ستتحدث مع الملائكة ثانيةً بأقرب وقت |
Tens que acordar em breve porque eu preciso que tomes conta da Peyton. | Open Subtitles | يجب أن تستقيظ بأقرب وقت لتحمي بايتون أنا فقط |
Está só um pouco esmurrada. Voltará em breve. | Open Subtitles | أنها رضوضه قليلا وستعود للسباحه بأقرب وقت |
Vocês os dois, façam este rádio operar o mais rápido possível. | Open Subtitles | أنتما الاثنان اجعلوا الشبكة الإذاعية هذه تعمل بأقرب وقت ممكن |
Seria bom que vocês voltassem para cá o mais rápido possível. Tudo bem pastor, aqui é a ovelha 1 desligando. | Open Subtitles | من الأفضل لكم ان تكونوا هنا بأقرب وقت ممكن .. |
Tenho de sair, voltarei assim que puder, ok? | Open Subtitles | يجب أن أرحل. .سأعود بأقرب وقت ممكن إتفقنا؟ |
Dá-lhe apenas os parabéns, desculpa por ter faltado e... vou ter com ele assim que puder. | Open Subtitles | فقط بلغيه تهانيي, وأني آسف لتفويته وأني سأراه بأقرب وقت ممكن. |
Eu quero partir o mais rapidamente possível. | Open Subtitles | أود أن أغادر بأقرب وقت ممكن. |
Eu quero partir o mais rapidamente possível. | Open Subtitles | أريد أن أغادر بأقرب وقت ممكن. |
Refaçam os exames ao sangue E marquem-lhe a ressonância magnética com contraste o mais depressa possível. | Open Subtitles | أعد فحص الدم ثانيةً و أعدها للرنين المغناطيسي المضاد هذا بأقرب وقت |
A Ursula é uma listra e o senhor é uma mancha, que eu pretendo remover o mais depressa possível. | Open Subtitles | حَسناً، أورسولا تمتلك شريط, وأنت تمتلك بقعة بقعة أنوي إزالتها بأقرب وقت ممكن |
Vamos embora. A polícia não tarda aqui. | Open Subtitles | دعينا نذهب ، ستكون الشرطة هنا بأقرب وقت |