Acontece que consegue fazer muito mais do que isso. | TED | حسنًا اتضح أن بإمكانه القيام بأكثر من ذلك. |
- Deves-me mais do que isso. | Open Subtitles | لا تدفعنى للخارج أنت تدين لى بأكثر من ذلك |
Disse-me mais do que isso. Sobre a equipa Cobra Coral. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأكثر من ذلك لقد أخبرتني بفريق الأفعى المرجانية |
Não posso prendê-lo. Devo-lhe mais do que isso. | Open Subtitles | لا أستطيع اعتقاله ببساطة، أدين له بأكثر من ذلك |
Sim? Poderá fazer muito mais que isso. | Open Subtitles | نعم، سيكون قادراً علي القيام بأكثر من ذلك. |
Sei que estou a sonhar. Mas parece mais do que isso. | Open Subtitles | أعلم يقيناً بأني أحلُم ولكني أشعر بأكثر من ذلك |
Vais ter que apostar mais do que isso, porque a tua reputação é uma merda! | Open Subtitles | عليك أن تغامر بأكثر من ذلك لأن سمعتك في الحضيض |
Ele está a fazer mais do que isso. | Open Subtitles | انه يقوم بأكثر من ذلك هو للتوّ ارسل ايميلاً |
Mas eu fiz muito mais do que isso. | TED | لكنني في الحقيقة قمت بأكثر من ذلك. |
Um amigo teria feito mais do que isso. | Open Subtitles | صديق يرغب أن يقوم بأكثر من ذلك |
Bem... Tens de fazer mais do que isso, porque estás só deitado. Parece body board. | Open Subtitles | عليك القيام بأكثر من ذلك انت تتلكأ؟ |
Na verdade, vou dizer-lhe muito mais do que isso. | Open Subtitles | في الواقع، سوف أخبرها بأكثر من ذلك |
De acordo com os bandidos, fizeste mais do que isso. | Open Subtitles | وفقا للعصابة فقد قمت بأكثر من ذلك |
Acho que nos deves mais do que isso. | Open Subtitles | أعتقد أنك مدينٌ لنا بأكثر من ذلك |
Nós fazemos mais do que isso. | TED | نقوم بأكثر من ذلك. |
Estamos interessados em mais do que isso. | TED | لكننا مهتمين بأكثر من ذلك. |
Deve-me muito mais do que isso. | Open Subtitles | أنت مدين بأكثر من ذلك |
Bem, pode ter feito mais do que isso. | Open Subtitles | ربما قام بأكثر من ذلك |
Não, penso que pode ser culpado de muito mais que isso. | Open Subtitles | حسناً كلا أعتقد بأنها ربما مذنب بأكثر من ذلك |
Vou fazer muito mais que isso, Lloyd. | Open Subtitles | -سأقوم بأكثر من ذلك |